@Schnee Hexe, Самый глупый тейк, который я либо слышал.
"Она актёр озвучки, поэтому обязана копировать любой акцент в мире"
Ещё чего она должна? Не будем говорить, что люди, изучающие русский годами, все еще имеют акцент, и будут его иметь. Это не то, от чего ты можешь взять и избавиться, даже если дело состоит в заучивании произношения 30 слов, для идеального воспроизведения на это уйдут недели, а может и месяца. Если ты учил хоть 1 язык (сомневаюсь), может быть поймешь.
@nuliax, его даже заучивать не надо, профи в состоянии один раз услышать предложение и сразу же повторить его на запись. Я понимаю, что средний уровень интеллекта по палате даже допустить существование таких "сверхлюдей" не может, но профессиональная деятельность в большинстве развитых стран подразумевает за собой качественное выполение своих обязанностей.
З. Ы. Ты реально сравниваешь титанический труд синхронного переводчика с актёрами, записывающими свой текст для детских мультиков на студиях, где дело доходит до десятка дублей?
@Schnee Hexe,Самый глупый тейк, который я либо слышал.
Ещё чего она должна? Не будем говорить, что люди, изучающие русский годами, все еще имеют акцент, и будут его иметь. Это не то, от чего ты можешь взять и избавиться, даже если дело состоит в заучивании произношения 30 слов, для идеального воспроизведения на это уйдут недели, а может и месяца. Если ты учил хоть 1 язык (сомневаюсь), может быть поймешь.
@Бернхард Мюллеp,@Schnee Hexe