
Любишь же ты на частности переходить. Специально проверил: я её ТОЛЬКО на 3 раз упоминаний "научной моделью" обозвал для усиления эффекта и для подчёркивания наличия собранной по статистическим данным "модели" кривой. И сразу ты докопался. Исследование "научное" в том смысле, что при его создании и проверке достаточно строго в контексте гуманитарки использовались научные методы. В частности, статистические. И принцип проверяемости. Психологические и нейрофизиологические "модели" / объяснения феномена также рядом исследователей разработаны. Не нужно быть гением наблюдательности, чтобы каждый день видеть вокруг себя многочисленные подтверждение справедливости исследований этих когнитивных искажений. То что это "всего лишь" выявление (далеко не для всех, как ни странно) очевидных когнитивных искажений, никак не умаляет ценности исследования и применённые в нём научные методы.Тебе самому лучше ознакомится более детально с этой штукой, ведь ты назвал это научной моделью. Научная модель в нашем контексте это не теорема или проверяемая и прогнозируемая экспериментальная модель из физики. У нас гуманитарная область, так что это пока наблюдаемое устойчивое явление на уровне интерпретации,но оно не является научной моделью, пока не сформулированы критерии, переменные и механизмы проверки. Это можно спокойно внести в разряд мейнстримных когнитивных искажений, но не более.
Также как и докопался до этой несущественной детали про "родной" язык. В стране эмигрантов, гражданином которой являлся в итоге Эйнштейн, термин "native speaker" (native можно перевести как "родной") не указывает не место рождения. А лишь на уровень владения языком. Тот же Набоков тоже ровно до 20 лет на английском не разговаривал, а потом спустя годы проживания в "языковой среде" стал всемирно известным англоязычным писателем с гениальной "родной" стилистикой.Вот видишь, тебе стоит более аккуратно выбирать выражения, прежде чем называть родным языком в отношении к человеку, что лет до 20 на нём вообще не разговаривал.
Я до тебя всю дорогу пытался донести даже не саму концепцию "смирения", но всего лишь интерес к её пониманию. Люди, до какой-то степени, обладающие этим качеством могут демонстрировать его и "заранее", и "после конфуза", и даже "в процессе". Это всё взаимосвязано. Если ты поддерживаешь "честное челобитничество после конфуза", то кажется логичным, что ты должен поддерживать и честный дисклеймер, к примеру, о том, что автор рецензии вообще не разбирается, к примеру, в "синтоизме", поэтому этот важный аспект в аниме "Бездомный бог" останется не раскрыт, не смотря на желание сделать всё максимально хорошо / авторитетно / обосновано. Это гораздо честнее, чем если тот же самый рецензент с уверенным видом плёл ахинею про "япону мать" или напрочь "эту мать" игнорировал, что в контексте данного аниме выглядело бы странно.Мы сейчас не о признании ошибок, я то как раз держусь в рамках изначальной темы, я о заранее подготовленной смиренной позиции. Я более чем поддерживаю честное челобитничество после конфуза.
@Ndas