Сюжет
8
Отлично
Персонажи
10
Эпик вин!
Рисовка
10
Эпик вин!
Звуковой ряд
8
Отлично
Итоговая оценка
10
Эпик вин!

Развитие корпоративных сетей достигло невиданных высот.
Потоки света и информации пронизывают весь мир.
Но глобальная компьютеризация ещё не успела стереть границы между государствами и народами.»
— Ghost in the Shell (1995)




и помещают в кибернетическую оболочку, после чего она пробуждается в позе эмбриона. Уже из этой начальной трёхминутной сцены зритель получает представление о политическом климате, методах работы исполнительных органов власти и особенностях действий оперативного отдела, а диалоги персонажей дополнительно раскрывают их функции и роли в этих операциях.
Немного юмора:
— У тебя помехи в мозгу
— Критические дни

Переходя к завязке сюжета, Девятый отдел расследует случаи взлома «призраков» жертвой становится переводчица министра иностранных дел, ее взламывает некий хакер по прозвищу Кукловод (Так его стали звать за способность вторгаться в чужие призраки, переписывать их, стирая прежние воспоминания, и направлять людей, как пустотелых марионеток). Мотоко и Тогуса отправляются по следу в машине, в ходе чего происходит диалог: она объясняет, почему выбрала «нормального» копа для задания( Тогуса не имеет кибернетического тела и недоумевает зачем он поналобился 9 отделу), отмечая, что система, где все одинаково, обречена, а переспециализация ведёт к смерти(На деле прослеживается внутреннее переживание того, что ее призрак могут взломать, а не имеющий кибер.тела Тогуса сможет подстраховать героиню). След приводит их к мусоровозу, водитель которого с фальшивыми воспоминаниями был взломан для хаков и к бандиту с кодовым именем «Корги». Далее следует неспешная и минималистичная экшн-сцена



что нетипично для киберпанка. Кусанаги и её команда арестовывают мусорщика и человека, давшего программу, но вскоре обнаруживают, что воспоминания всех участников либо стерты, либо имплантированы. Немаловажным компонентом становится допрос мусорщика, который считает, что использует программу, полученную от сочувствующего человека, чтобы незаконно взломать разум своей жены и найти дочь, а на деле взламывает призрак той самой переводчицы. Эта сцена становится переломной для главной героини: всматриваясь в мусорщика, она задаётся вопросом, кем он является, остаётся ли он человеком и насколько объективна сама реальность. Бато стоявший рядом с Мотоко, решает эту диллему в своем духе:
— Любая информация, даже мнимый опыт или сон — это одновременно и реальность, и фантазия.
Утверждая, что реальность субъективна, а не объективна(Впоследствии эта мысль, становится заглавной темой «Матрицы» произведения братьев Вачовски)


Мотоко и Бато плывут по каналу на маленькой лодке. Мотоко ныряет. На мгновение растворяясь в воде, она признаётся, что даже в полностью искусственном теле чувствует страх, одиночество и надежду, как будто всё ещё способна меняться, эволюционировать:


— Человеческое тело и разум состоят из бесчисленных составляющих, именно поэтому я являюсь уникальным индивидуумом с неповторимой личностью: есть лицо и голос, по которым меня можно отличить от других, но мои мысли и память уникальны только для меня самой, так же как и чувство собственного предназначения, и это лишь малая часть информации, которую я собираю и использую по своему. Именно из совокупности всех мыслей возникает чувство собственного Я. И я знаю, что границы этого Я можно расширить.
Далее за кадром звучит голос, который не принадлежит Мотоко(что указывает на худшее, вероятно ее призрак был взломан Кукловодом) и мы слышим: — Теперь мы видим только смутное отражение в зеркале, а тогда будем видеть лицом к лицу — цитату из 1 Кор. 13:12, которая является посланием о том, что им стоит встретиться лицом к лицу, как это было ранее, до появления сети.



Следом разворачивается трёхминутный эпизод, в ходе которого Мотоко созерцает городскую среду внутри сети; посредством системы визуальных отражений и контрастов здесь артикулируется общий для героини и мегаполиса кризис самоидентификации и экзистенциальной изоляции. После этого начинается кульминационный фрагмент повествования: Майор получает сведения о собранном на заводе кибертеле, в котором обнаружены признаки зарождающегося «призрака», и, распознавая в этом феномене проекцию собственной внутренней неопределенности, проявляет возрастающий интерес к контакту с данным субъектом — Кукловодом:


— Знаешь, киборги вроде меня иногда страдают мыслью о собственном происхождении. Порой мне кажется, что я — это не я, что я давно умерла и что мой мозг засунули в это тело, или наоборот — что меня никогда не существовало и я полностью исскуственна, как эта оболочка.
— В твоем титановом черепе настоящий мозг, к тебе относятся как к настоящему человеку, так что хватит заморачиваться.
— Так я об этом и говорю, единственное ощущение, что у меня человеские мозги, появляется только благодаря тому как ко мне относятся, но кто знает, что на самом деле у нас внутри.
— Такое впечатление, что ты сомневаешся в своем призраке.
— А что, если кибер-мозг может самостоятельно создать свой призрак, создать душу сам по себе, и если это так — какая разница, человек ты или машина.
Его доставляют в Девятый отдел, где он активируется и заявляет о себе как о личности, требующей политического убежища. Слова Кукловода особенно задевают Мотоко: Он отражает её сомнения в природе собственного Я. Она собирается подключиться к нему. Однако кибертело похищают: Шестой отдел пытается скрыть провал своего (коим является заглавный антоганист — Искусственным интеллектом, вышедшим из-под контроля) и начинается погоня. В финале она обнаруживает похищенное тело Кукловода и вступает в бой с боевым танком в затопленном музейном пространстве, где терпит поражение, но оказывается спасена Бато. Происходит завершающий диалог между Мотоко и Кукловодом, который концентрируется вокруг категорий жизни, изменчивости и личностной непрерывности, что приводит к их объединению. В результате слияния Мотоко осознаёт формирование новой идентичности, возникшей как итог её перехода к зрелому состоянию через принятие неизбежности изменений в мире, она не противостоит новшествам, а идёт к ним навстречу.
Эта цитата, которую произносит новая Мотоко обращаясь к Бато, становится заключительной частью всего произведения:
— Когда я был младенцем, то по-младенчески говорил, по-младенчески мыслил, по-младенчески рассуждал; а как стал мужем, то оставил младенческое (отсылка к первому посланию Кор. 13:11)


- ДУХ В ДОСПЕХАХ

Изначально в японском оригинале название кинокартины было таким: «Спецподразделение по предотвращению захвата оболочки». При переводе на английский язык название изменили на «Ghost in the Shell», что дословно означает «Дух в оболочке». Уже при переводе на русский оно стало «Призрак в доспехах», отсылая к книге Артура Кестлера «Призрак в машине».
Надо сказать, что к сути фильма больше подходит английский вариант названия.
Дух, или «ghost», в фильме Осии — это нечто нематериальное и неповторимое, заключённое в материальной оболочке, бионической киберструктуре. Нечто определяющее фактор человеческой души, сознания, личности и иррационального элемента, который отличает человека от машины. То, что остается уникальным, даже если тело меняется.
Здесь возникает главный вопрос, адресованный зрителю. Когда в твоём теле появляются протезы конечностей, бионические импланты и кибернетические элементы, ты всё ещё остаёшься человеком — твоя идентичность не утрачивается, она лишь приспосабливается к новым условиям. Но что происходит, если тело становится полностью искусственным? Если каждая ткань заменена технологией, а мозг пронизан инородными механизмами, позволяющими подключаться к сети, передавать мысли и получать информацию напрямую?
Что делает тебя человеком в таком случае?
Где пролегает граница между личностью и машиной? Является ли человек человеком благодаря биологическому телу, или же наша сущность — в сознании, памяти, опыте, в самом «ghost», который живёт внутри оболочки? И если этот «ghost» может быть изменён, скопирован или уничтожен — что тогда остаётся от человеческой самости?
Философия духа
Гегелевская философия духа позволяет иначе взглянуть на отношения человека и кибертехнологии, чем это принято в классических киберпанк-нарративах, где техника часто мыслится как сила отчуждения и разрушения. В гегелевском понимании развитие духа не происходит через уничтожение противоположностей, а через их снятие — диалектическое преодоление, которое одновременно сохраняет, преобразует и поднимает разные моменты на более высокую ступень. Поэтому человек и машина не должны рассматриваться как враждебные сущности, борющиеся за доминирование. Напротив, они становятся моментами одного и того же процесса, в котором дух раскрывает себя через новые формы бытия.
Мотоко Кусанаги — это не потерянная человеческая личность, заключённая в механическое тело, но субъект, который уже вышел за пределы противопоставления «биологического» и «технического». Её самость не растворена и не уничтожена техникой: напротив, она через технику обретает новое измерение свободы, способность быть в сети, перемещать себя из тела в тело, мыслить в амплитудах, недоступных обычному сознанию. Технология становится для неё не внешней оболочкой, а медиатором, через который дух осуществляет собственное развитие. «Ghost in the shell» в этом ключе не изображает трагедию отчуждения. Оно показывает становление духа, который интенсивно переживает собственное расширение. Человек не исчезает — он переходит. Машина не подавляет — она становится новой формой присутствия разума в мире.
Религиозность в контексте души


Религиозные отсылки и христианские аллюзии вводились для того, чтобы подчеркнуть дуализм тела и духа, обозначить поиск смысла и происхождения личности, а также поставить вопрос: является ли «дух» в человеке особым божественным дарованием или всего лишь сложной программой?
Я полностью согласна с тем, что наша душа, наш дух — это неизведанный и ключевой элемент человеческого существования. В самом произведении это подчёркивается тем, что искусственный интеллект с ложным «призраком» остаётся лишь девиантной программой, лишённой подлинного индивидуализма. Для контраста он помещён в женское тело, но говорит мужским голосом, и он сам подчёркивает свое отражённое, вторичное сходство с главной героиней. Для него самосознание — не опыт и не воспоминания, а лишь набор информации, записанной на жёстком диске.
Призраке в доспехах есть и синтоистские мотивы проявляющиеся не только в музыке Каваи Кэндзи, который вырос в синтоистской семье и сознательно включил в саундтрек звуки храмовых праздников, колокольчики фурин и барабаны тайко, но и в самой философской основе произведения. В синтоизме каждое явление и каждый объект обладают своим духом — ками: люди, животные, деревья, предметы, созданные руками человека, и даже улицы, здания и движения города. Эта идея особенно отчётливо раскрывается в сцене, где Мотоко идёт по городу, наблюдая за витринами, манекенами, прохожими, кибернетическими телами и отражениями самой себя. Город — движущийся поток лодок, неон, дождь на стекле, безымянные лица и голографические рекламы выглядят символически.
Обращаясь к лирике заглавной песни, мы видим:
吾が舞えば麗し女酔いにけり — «Когда я танцевал, красивая женщина была мной очарована»
吾が舞えば照る月響むなり — «Когда я танцевал, светящаяся луна повторила за мной»
婚いに神天下りて — «Благословляя наш союз, Бог спустился с небес»
夜は明け鵺鳥鳴く — «Ночь прояснится, и запоёт птица-химера»
Эти строки подчёркивают, что момент слияния Мотоко и Проекта 2501 образ крылатого существа, спускающегося с неба. Этот образ скорее, как синтоистская отсылка: нисхождение птицы-химеры, которое символически благословляет событие
Особое место занимает заглавная композиция Making a Cyborg «Создание киборга». Впервые зритель слышит её в открывающей сцене создания главной героини, человека с полностью кибернетическим телом. Музыка напоминает аккомпанемент религиозной церемонии, создавая впечатление, что человеческое творчество сравнивается с божественным. Но такая аналогия вызывает явное неприятие: идея, что люди могут «создавать жизнь наравне с Богом» абсурдна. Технология здесь превращается в фальшивый акт творения, лишённый истинной духовной глубины.
Ко всему прочему, здесь возникает глубокое противопоставление с христианскими аллюзиями, заложенными в фильм. Христианская символика: говорит о духе как о чём-то уникальном, единственном и вложенном в человека по божественной воле. В христианской традиции «душа» — это дар, отличающий человека от мира вещей и природы, некая высшая искра, не присущая объектам или механизмам. Для меня эта идея логична и убедительна: человек рождается с душой, его дух уникален и неотъемлем.
Синтоистский взгляд, напротив, утверждает: дух есть во всём — в реке, дереве, камне, доме, инструменте, в городской среде. По синтоистской логике, даже искусственно созданное тело могло бы иметь свой ками, если оно существует и взаимодействует с миром. Эта концепция мне неприятна: редуцирование уникальной человеческой души до «духа вещей» стирает границы, которые делают человека человеком, и оправдывает фантазию о том, что люди могут уподобиться Богу, создавая жизнь механически.
Фильм сознательно сталкивает эти две системы: христианская идея уникальности души и синтоистская идея универсальности духа. Критическая дистанция к синтоистской модели позволяет увидеть моральную и философскую границу: человеческая душа не может быть сведена к информации, программам или вибрации ками, это попытка заменить её технологическим творением — иллюзия божественного могущества.
- ВИЗУАЛЬНЫЙ ЯЗЫК

Больше всего в «Призраке в доспехах» меня захватывает его визуальная поэзия. Это способ общения фильма со зрителем. Каждый кадр, игра света и тени, мельчайшие детали города и отражения создают атмосферу. Город здесь не просто фон: у него есть ритм, настроение, и через него мы ощущаем состояние самой Мотоко.






Команда Мамору Осии отправилась в Гонконг в рамках подготовки визуальной концепции фильма. Это путешествие стало частью процесса создания его характерной «призрачной» атмосферы. Художник-постановщик Хиромаса Огура, отвечавший за фоны и пейзажи, сыграл ключевую роль в формировании образа живого, дышащего города. Он опирался как на реальные фотоматериалы, так и на собственную визуальную фантазию, добиваясь почти хирургической точности в проработке мельчайших деталей пространства.
Центральная идея фильма, это поиск идентичности в технологическом будущем. Поэтому Гонконг, находившийся в тот период между британским и китайским влиянием, стал идеальной локацией. Его уникальный синтез азиатской и европейской культур позволил выразить представление о мире, где границы стираются, а люди, вне зависимости от происхождения, объединены общей информационной сетью. Конкретным визуальным прототипом послужил район Коулун — перенаселённый, криминализованный квартал, где люди жили в тесных условиях, напоминающих гигантский муравейник.




Отдельного упоминания заслуживает и работа оружейного дизайнера Митсуо Исо. Он принимал непосредственное участие в создании финальной боевой сцены, столкновения Мотоко с многоопорным танком пауком. Стремясь добиться максимальной реалистичности, команда отправилась на Гуам, где создатели получили возможность работать с настоящим оружием: ощутить его вес, протестировать стрельбу и записать оригинальные звуковые эффекты. В аниме также были использованы приёмы рукопашного боя, заимствованные из видеоигр, как например сцена поединка с преступником в середине фильма.
Данное произведение стало показательным примером сочетания ручной анимации и цифровых технологий. Около шестидесяти сцен фильма были созданы с использованием компьютерной графики. Среди наиболее заметных эпизодов, была сцена с Майором, использующей оптический камуфляж, благодаря которому её силуэт растворяется в пространстве. Эта сцена несёт в себе символическую роль, Мотоко буквально сливается с городом. Растворяясь в его среде, она становится частью механизма, где человек и технологическая среда уже неразделимы.


Так же заметно повлияла предыдущая авторская работа Осии «Яйцо ангела», его первая по-настоящему независимая кинокартина. Между двумя произведениями легко проследить переклички: например, образ дерева появляется и там, и здесь, сохраняя свою символическую нагрузку. Оба фильма также обращаются к мотивам из Ветхого Завета, используя библейские образы



В «Яйце ангела» древо жизни выступает символом выбора, стремления к познанию и поиску истины. Древо тянется к знанию, но столкновение с ограничениями и невозможностью достигнуть цели подчеркивает хрупкость и ценность пути. Яйцо девочки — её вера, личный «якорь», который сохраняет смысл существования и внутреннюю цельность. В «Призраке» этот мотив трансформируется в более трагический контекст. Танк, уничтожающий существ, которые когда-то жили, отражают ту же тему ограниченности человеческого (и не только) существования и конечности всего живого. Как и в древо жизни, здесь проявляется непрерывное движение к цели и одновременно её недостижимость: прошлое стирается, остаётся лишь путь.



Связь между двумя фильмами проявляется и в других визуальных решениях. В «Яйце ангела» девочка, преследуя юношу, разбившего её яйцо, упав в воду сталкивается со своим отражением и в этот момент исчезает она сама, оставляя только отражение. Мотив повторяется: Мотоко добровольно погружаясь на глубину, соприкасается со своим отражением, но уже исчезает оно. В случае девочки это соприкосновение символизирует утрату веры, переход к новой личностной зрелости и потерю невиновности, тогда как у Мотоко контакт с отражением лишь обозначает начало внутреннего осознания, её путь ещё не преодолен




- ПЕРСОНАЖИ
Motoko KusanagiМотоко Кусанаги — Мотоко в фильме заметно отличается от её образа в манге Масамунэ Сиро. В первоисточнике акцент делается на её сексуальности: Мотоко открыто взаимодействует с персонажами, проявляет чувственность и эмоциональную реактивность. В фильмн Осии она предстает почти полностью асексуальной. Её действия и реакции лишены сексуального подтекста: не смущает переодевание перед Бато. Даже сцена с бандитом, где Бато накидывает на неё пальто, хотя саму Мотоко, эта нагота не волновала. Её основная характеристика в фильме, это эмоциональная и психологическая отстранённость. Взгляд Мотоко сосредоточен, холоден и аналитичен, что подчёркивает её внутреннюю автономию и дистанцию от окружения. P.s Мой любимый чардиз из всех возможных экранизаций


— Если хочешь, можем как-нибудь сходить в кино.
— Спасибо, но фильмы, которые я действительно хочу посмотреть, я смотрю одна.
— А как с остальными?
— Я их не смотрю.
BatouБато — Его образ подчёркивает человеческое начало. Поведение Бато сочетает прагматизм с эмоциональной теплотой, он редко демонстрирует резкие всплески эмоций, но при этом проявляет заботу и внимание к коллегам, особенно к Мотоко. Вполне вероятно, что у него есть некая романтическая симпатия к ней. Психологически Бато отличается прямотой и определённой предсказуемостью реакций. Его взгляд на мир целостен и практичен, он принимает людей и ситуации такими, какие они есть, не стремясь к философским размышлениям в отличие от Мотоко. Это делает его образ психологически земным, несмотря на его кибернетические импланты, взгляд Бато кажется более человечным.


TogusaТогуса — Предстает как самый «человеческий» член команды, олицетворяющий эмоциональную и моральную сторону человеческой жизни в мире высоких технологий. В отличие от кибернетически усиленных коллег, он сохраняет обычную физическую и психологическую уязвимость. Тогуса — взрослый человек с семьёй: у него есть жена и ребенок, что делает его мотивацию привязанной к реальной жизни. Он предпочитает традиционное оружие: шестизарядный револьвер и это отражает его осторожность и приверженность проверенным методам

Project 2501Кукловод — Кукловод не воспринимается как отдельная личность или полноценный персонаж. Он скорее инструмент для развития главной героини и символический параллелизм с ней. Их внешнее сходство и сцена, где Мотоко вглядывается в себя через Кукловода, подчёркивают, что он является её отражением. Сам Кукловод отмечает их схожесть, усиливая метафору внутреннего зеркала. В ремейке, чтобы подчеркнуть эту связь, его мужской голос заменили на женский, что делает параллель ещё более очевидной. Брак с Кукловодом не понимается буквально — это символический акт взаимодействия с технологичным миром. Мотоко вступает с ним в симбиоз, принимая прогресс и погружаясь в технологическую среду, но это не трактуется мной как эволюция искусственного интеллекта к самосознанию. Для меня Кукловод, это отражение внутреннего процесса Мотоко, способ показать её адаптацию и осмысление собственной природы и принятием себя, как личность уже прошедшую процесс созревания (отсылка к первому посланию Кор. 13:11)



В любом случае, достоинства этого фильма безоговорочны. Его визуальная выразительность поражает: каждый кадр продуман, выверен и работает на раскрытие центральной идеи. Холодная красота города, мастерская анимация, визуальные контрасты, звук, который становится частью нарратива, — всё это складывается в цельный художественный опыт. Персонажи выполняют сюжетные функции, а создают объемную, многослойную драму, где каждый отражает иной аспект человеческой природы в эпоху кибернетизации.
Для меня эта работа остаётся безупречной в своём исполнении — от эстетики до монтажной логики. Я смело ставлю ей 10 из 10: за атмосферу, за художественную смелость, за удивительное единство музыки, визуального языка и смысловой нагрузки


Нет комментариев