За пятнадцать лет никто ещё ни одного отзыва по второму сезону не написал?.. Тогда вот: Нисиоиссин определенно умеет писать, отличные книги, если смотрели аниме (а кто-ж ещё будет читать...), то в целом больших различий с аниме не наблюдается, разве что несколько сцен местоположением изменили, ну да право экранизаторов _/(-_-)\_
За 15 лет всё ещё не переведено всё, перевод onimonogatari в онгоинге, hanamonogatari на 2/3 застопорился, а у koimonogatari только глав 7 есть, остальное в машинном... Но все доступны на английском на сайте архива от издателя, так что можно на них переходить когда перевода нет - но не рекомендую этого делать если не смотрели аниме, в английском переводе свои приколы и не такие, как в наших где всегда сноску-пояснение сделают, а просто так...
Судя по моему исследованию комментов на ютубе, ни с каким аниме никак не связано, просто хороший клип, хотя и звучит как какой нибудь знакомый опенинг/эндинг)