Vengador
в сети: 6 сент. 2025

Отзывы

Дневник мистических существ
0 / 00
В целом неплохое произведение и как минимум не самая паршивая адаптация.
Пожалуй самая большая проблема данного произведения лежит в принципе построения сюжета длинных китайских новелл, когда только пролог может по длительности занимать несколько сотен глав, ну а если данный момент помножить на то что автор оригинала хорош в проработке сеттинга и отчасти витиеватого сюжета, то собственно в итоге мы получаем произведение которое еще по сути даже разогреваться не начало, а уже закончилось. Делает ли данный момент адаптацию плохой? Возможно, но тут важно в голове держать что данное произведение даже в подобном варианте не является плохим.
Ну и если рассматривать минусы данного произведения, то здесь стоит выделить несколько отчасти простеньких моментов:
  • Местами карикатурно слабый характер ГГ
  • Хоть данное произведение и не является гаремником, однако если будут добавляться новые "арендаторы" в домик ГГ то с высокой вероятностью это будут девушки с каким нибудь новыми тараканами в голове

Относительно адаптации
Первый сезон охватывает примерно 140-150 глав новеллы, если бы адаптировали все произведение, то в общем получилось бы сезонов 12-13.
Единственное жалко что не запустили адаптацию дальше, все таки здесь события развивающиеся в первом сезоне являются чуть ли не самыми унылыми во всем произведении, в дальнейшем же произведение в глубине своей проработки и увлекательности может дать фору почти любой китайщине.
Ну и для небольшого понимания относительно того в какую компанию устроился ГГ просто процитирую девиз инспекторов империи Силин, и ГГ в дальнейшем в частности:
"Если что то не получается сделать с помощью взрывчатки, это значит что было использовано слишком мало взрывчатки"
Собиратель божественного
0 / 00
Я новеллу первоисточник пока не читал, однако если судить по маньхуа адаптации и стилю автора то здесь мы должны были иметь обычное уся произведение с минимумом мистики и небольшим выделением ГГ навыками связанными с метафизикой.
Однако по итогу эти горе авторы адаптации полностью перелопатили произведение почти полностью избавившись от приземленного повествования и сделав ставку на неуместную как минимум по началу борьбу с нечистью.
Второй же большой проблемой является старт с пропуском начала произведения, если ссылаться на маньхуа то здесь видим адаптацию примерно с 40 главы, и по сути авторы нафиг послали знакомство с персонажами и старт антикварного бизнеса группой друзей.
Ну собственно подводя итог: если хочется посмотреть паршивенькое городское фэнтэзи, то обратить внимание на данное произведение в отрыве от первоисточника можно.
Однако если знакомы с новеллой или маньхуа первоисточниками, или хочется приземленное городское фэнтэзи с элементами восточной метафизики и движухой вокруг антиквариата, то данное произведение стоит обходить далекой тропой
Относительно разницы в повествовании
После просмотра решил освежить в памяти как там события в маньхуа развивались...
В общем лучше бы я этого не видел, от первоисточника тут остались только имена персонажей и частично сфера их деятельности
Первый порядок
0 / 00
Вот могут товарищи занимающиеся дуньхуа адаптациями удивлять: произведения идущие исключительно по серьезному пути превращают в глупые комедии, в то же время как произведения построенные отчасти на комедийном взаимодействии персонажей пересказывают почти на максимальном серьезе. Данная адаптация как раз таки является вторым случаем, все таки автор оригинала приобрел себе популярность именно на комедийном поприще.
Для понимания ситуации просто хочу посоветовать обратить внимание на адаптацию другой работы автора - "Пощади меня, великий господин", там с передачей атмосферы пускай справились и не идеально, но все же весьма приемлемо.
В остальном же адаптация вышла средней по больнице, повырезав не мало моментов и продвигаясь по сюжету в среднем темпе.
Ну и наконец если ставить вопрос: стоит ли смотреть данное произведение, то:
  • Если читали первоисточник обратить внимание стоит
  • Если интересна история в сеттине постапокалиптического отчасти весьма приземленного будущего, то так же стоит обратить внимание
Герой Ши чувствует себя одиноким
0 / 00
Это просто хорошая романтическая комедия в жанре уся пародирующая массу штампов данного жанра, пожалуй только этого момента достаточно чтобы обратить внимание на произведение.
По сути мы здесь имеем историю про парня - мастера боевых искусств, решившего наконец найти себе пассию. Само произведение строится грубо говоря на 4 арках, в которых главный герой пытается сойтись с: констеблем, подругой детства, младшей сестрой по секте и дочерью богатой семьи ну и автор так же пускай и комедийно, но все же пытался свести ГГ и парня с красным шарфом.
Ну а если кто то знаком с подобным штампом повествования которые по сути пускай и редко, но встречается все же везде, то и понять к чему все приведет можно сразу:
все понимают что шанс на отношения каждый раз есть, но в силу порой странных обстоятельств дороги товарищей расходятся в разные стороны
.
Окутывая небеса
0 / 00
Относительно новеллы / самого произведения
Первоисточник данного произведения в целом является чуть слабее среднего по больнице в своем жанре, с огромным плюсом в виде интересной проработанной системы совершенствования и хорошей проработки сеттинга, минусом же является излишне туповато агрессивный характер главного героя которому просто не хватает тормозов.
Относительно адаптации
Если проигнорировать обычное для адаптаций традицию переделку первоисточника, то в общих чертах мы получили весьма приятное произведение красиво обошедшее косяки часто встречающиеся в других дуньхуа адаптациях, а именно:
  • Темп повествования. За 46 серий по 16 минут (19 если учитывать OP и ED) здесь охвачено примерно 120-130 глав, т.е. каждая серия охватывала примерно 2-3 главы первоисточника. Причем крайне приятный момент лежит в том что здесь решили углубиться в адаптацию произведения, а не тупо пихать растянутую боевую отсебятину.
  • Характер повествования. Минимум кривляний, персонажи находятся по большей части там где должны быть.
  • Уровень сил. Отдельное уважение стоит отдать авторам адаптации за то что они хотя бы попытались показать, что слабак на 1 уровне может отлететь в мир иной от чиха товарища 3-го уровня, момент вроде и дурацкий однако если учитывать что данной произведение можно считать что на треть состоит из боев на разных уровнях, то слив здесь можно сказать угробит всю адаптацию.