@AdskiySotona, Русских сабов нет, а уж тем более озвучки. Прошлую часть лицензировали, не знаю как будет с этой, но я находил английские сабы в формате .srt (по сути текстовый файл с временными метками). Его можно скормить какой-нибудь LLM и попросить перевести на крайняк.
Визуал на высоте, хотя иногда нарисованное на гринскрине размазанное месиво в качестве фона создавало куда худшее впечатление, чем коридорные локации из первой части. Но вот сюжетное наполнение вызывает смешанные чувства. Первая половина, несмотря на абсолютно новых персонажей, очень хорошо смотрелась, но то, что в середине начинается, как только зашла речь о других измерениях с прыжками во времени, то вот это уже абсолютно лишним по отношению к данному сеттингу кажется. Такой простор для углубления в лор мира, но было выбрано именно это направление. И из-за этого решения даже как будто и история оборванной кажется. Искренне надеюсь, что в продолжении все события этой части окажутся лишь просчетом супермозга гг, который аки доктор Стрэндж, просмотрел варианты будущего, и выбрал оптимальное, а вся эта хрень с порталами в другие измерения у него в памяти из-за сбоев в мозгу осталась. Так хотя бы можно будет сохранить ореол чуть более приземленной фантастики в мире тайтла, чем оригинал подкупал. Теперь опять 10 лет ждать этого самого продолжения, причем в этот раз надеясь, что оно не окажется спин-оффом или приквелом.
@AdskiySotona, Русских сабов нет, а уж тем более озвучки. Прошлую часть лицензировали, не знаю как будет с этой, но я находил английские сабы в формате .srt (по сути текстовый файл с временными метками). Его можно скормить какой-нибудь LLM и попросить перевести на крайняк.@Yonker@4rtu9o, такое уже запилили www.opensubtitles.org/en/subtitles/13481689/junk-world-enP.S. И да, тут есть отсылка на Кин-дза-дза.