@Ника Уолкер, мадам, почитайте комменты к предыдущим эпизодам. Тут уже эту ситуацию обсуждали неоднократно. Если вкратце — "Сириус" лицензирован Нетфликсом, поэтому официальные субтитры появятся только после выхода всего сезона. Все наши фансаберы переводят по английскому фансабу, который стал вдруг выходить с большим опозданием. Ну, нормальный английский фансаб, а не те странные версии, которые с Няши (анимешного торрент-трекера) удаляются практически сразу же. Можно было бы переводить по ним, но тут уже скажу на собственном опыте — они обычно поставляются с некоторым количеством смысловых ошибок. Так что предположу, что все наши фансаб-команды ждут английских субтитров от MTBB или от Ract (который, правда, отвалился в последнее время). P.S. А пока я всё это писал, там выше @nemunga просто кинула ссылочку. Тоже вариант. ))
@Ника Уолкер, мадам, почитайте комменты к предыдущим эпизодам. Тут уже эту ситуацию обсуждали неоднократно.Если вкратце — "Сириус" лицензирован Нетфликсом, поэтому официальные субтитры появятся только после выхода всего сезона.
Все наши фансаберы переводят по английскому фансабу, который стал вдруг выходить с большим опозданием. Ну, нормальный английский фансаб, а не те странные версии, которые с Няши (анимешного торрент-трекера) удаляются практически сразу же.
Можно было бы переводить по ним, но тут уже скажу на собственном опыте — они обычно поставляются с некоторым количеством смысловых ошибок.
Так что предположу, что все наши фансаб-команды ждут английских субтитров от MTBB или от Ract (который, правда, отвалился в последнее время).
P.S. А пока я всё это писал, там выше @nemunga просто кинула ссылочку. Тоже вариант. ))