
Подумать только, что уже 5 лет прошло со всемирного карантина во время ковид эпидемии…Как же летит время! Для кого-то это было адское время, для кого-то чилловое, однако не отменить того факта, что этот период времени отпечатался у всех в жизни. Лично я относительно чиллово провёл это время и от того меня крайне заинтересовала эта манга, от автора Кинтэцу Ямады, подарившего нам мангу «Пот и мыло»! Не скажу что эта манга чисто про ковид и карантин, это скорее то что запустило сюжет. А так это очень приятная, тёплая и душевная романтическая манга про двух взрослых людей, которые ведут себя как взрослые люди, а не как клишированные аниме персонажи. И что самое главное манга законченная и читается примерно за час!

Манга стартует с того как вы знакомимся с главным героем Нокору Мицухаси, программистом, который из-за ковида и карантина перешёл на удалённую работу из дому. Берлога у него естественно обустроена как у истинного мужика, в стиле минимализма) Однако одно дело просто спать и делать небольшие домашние дела, а другое дело постоянно жить в хате, вот и решил наш герой обустроить своё гнездышко, причем парень довольно рукастый, вон даже как классно балкон обустроил! Да так обустроил, что даже соседка оценила, вторая главная героиня Нацу Идзуми. Ну и правильно, рукастый мужик в семье это хорошо!
Картинки из манги. И да, автор и сам не скрывает чем это кончится. Как будто бы концовка могла была быть другой)









И вот стали они мало помалу общаться между собой. Сначала разговоры были чисто "соседские". Однако даже так их разговоры не были принужденной вежливостью, а просто были миленькими беседами ни о чем. Например о мелких повседневных заботах или размышлениях об именах друг друга.
Картинки из манги







Или например о работах друг друга и как они адаптируются к карантину, плавно переходя о матрасах и "по-соседски" давать друг другу советы и рекомендации.
Картинки из манги



Потихоньку главные герои становятся всё чаще и чаще встречаться и разговаривать и следовательно всё больше открываться друг другу. По-мимо диалогов и решений, что принимают персонажи, автор неплохо раскрывает их через мысли во время каких-то жизненных ситуаций. Например я очень сильно угарал с того, как главный герой выбирает какую мангу не стыдно читать в общественном транспорте, если в случае кто подглядит в его телефон, то ему не было бы стыдно) Такая жиза!)
Картинки из манги



Однако больше всего мне понравилось как автор мастерски использует пространство, в котором находятся персонажи, как зеркало их внутреннего мира. Каждая комната становится не просто фоном для событий, но и живым свидетельством их характеров, желаний и мечтаний. Например Нокору обустроил свой балкон как заброшенный храм в джунглях, потому что раньше очень сильно фанател по фэнтези манге, и хоть повзрослев, он стал более серьёзен и чёрств внутри, однако обустройство его балкона доказывает, что где-то внутри него теплится та детская наивность и любовь к приключениям. И Идзуми мастерски пробуждает эти чувство в нём!
Картинки из манги











Идзуми же хоть и на вид весёлая и жизнерадостна девушка, но учится она на археолога, а это работа, которая требует спокойствия, высокой концентрации, усидчивости и соответственно порядка на рабочем месте, что отлично отражается в её квартире, где все аккуратно стоит на своих местах, а зоны работы и отдыха обустроены максимально комфортно.
Картинки из манги. Как же я хочу также себе обустроить такой же комфортный и атмосферный уголок для досуга!















И боже мой, как же прекрасна Идзуми! Что с простыми растрепанными волосами и веснушками, а также в повседневной одежде, и что в стильной деловой одежде и с прямыми расчесанными волосами и макияжем, выглядит она просто великолепно!
Картинки из манги







Очень уж мне она напоминает главную героиню Эманон из манги «Воспоминания Эманон» по внешности.
Картинки из манги «Воспоминания Эманон»







Ну и под конец я бы хотел выразить команде переводчиков «Shurome», которые и переводили без каких либо косяков, по крайней мере в глаза не бросавшихся, так и после каждой главы они писали примечания, где объясняли определения вещам, которые мы могли бы не понять или не знать, для более подробного понятия контекста.
Примеры примечания по манге от переводчиков





В заключение скажу, что «Глупости про удалёнку» — это очень душевная и натурально поданная романтика, которую очень приятно читать, что главы пролетают незаметно и ты за час можешь неожиданно понять, что уже дочитал историю. Очень рекомендую прочитать эту мангу приятным и уютным вечерком, укутавшись во что-нибудь тёпленькое и приготовив вкусняшки!)
А вот такие оценки я бы поставил тайтлу за его достоинства и недостатки:
