Данное сообщество не является официальным и просто служит каталогом работ компании на данном сайте. Манги и манхвы у них довольно мало для создания раздела, а дорам тут по понятной причине быть не может. Описание проекта из группы VK: РуАниме — проект DEEP и медиа о манге, дунхуа и дорамах. Мы объединяем любителей азиатской культуры, рассказываем о самых главных событиях индустрии. Расскажем о своей работе — мы локализуем тайтлы, чтобы они появились на онлайн-платформах!
DEEP — это профессиональные актеры и знакомые голоса. У нас высокое качество перевода и работы со звуком! Официальные страницы компании: Сайт / Группа VK / Канал в Telegram / TikTok / YouTube / YouTube (Live) / Дзен На данный момент основная часть татлов добавлена, но имеются некоторые вопросы по анонсам. В будущем т.е. как будет не лень планируется полноценное разделение по годам, озвучкам и платформам для просмотра. По поводу каких-либо дополнений или изменений можете написать в комментарии, а можете уведомить меня в
Бесконечных ссылок для ЛС нет и поэтому вот ссылка на сервер или можете просто найти по нику.
@Eccentrici, приветствую! Я смотрел не все их релизы, но в новых тайтлах локализация точно присутствует (хотя я моментами не уверен в различиях между перекрытием и перерисовкой). По поводу старых могу сказать только про ТораДору, т.к. например опенинг там по понятным причинам на 99% оригинальный и 1% это перекрытие. Ещё по идее есть некоторые огрехи с китайскими тайтлами, но часть из них я не особо запоминал)
@NoirAniFox, приветствую! Я веду коллекцию Локализованный видеоряд, а Bloodbear заверил, что все релизы DEEP им обладают, можете это подтвердить?@NoirAniFox@Eccentrici, приветствую! Я смотрел не все их релизы, но в новых тайтлах локализация точно присутствует (хотя я моментами не уверен в различиях между перекрытием и перерисовкой). По поводу старых могу сказать только про ТораДору, т.к. например опенинг там по понятным причинам на 99% оригинальный и 1% это перекрытие. Ещё по идее есть некоторые огрехи с китайскими тайтлами, но часть из них я не особо запоминал)@Eccentrici@NoirAniFox, ну, главное всё-таки это перерисовка надписей, а не титров