Inari Studio

Mesui_Mesui
0 / 0313
Inari Studio — творческое объединение, занимающееся дубляжом мультфильмов и сериалов, в основном японской анимацией.Проект начал своё существование в 2020 году в составе другой команды Lemiankona. Позже из-за разногласий с руководителями проекта Lemiankona было принято решение полностью перейти на проект Mi kan. На проекте Mi kan, который занимался озвучиванием комиксов, Inari Studio являлся отделом дубляжа. 16 августа 2022 года было принято решение отделиться от Mi kan и создать свой собственный проект — Inari Studio.
Комментарии
lolopin4ik
lolopin4ik#
Круто, что стали появляться проекты, которые дубляжом занимаются, а не озвучкой. В коллекции не все тайтлы бтв, зашёл в тг к ним, там ещё несколько фулл дублированных сериалов наберётся
YantAya (p‿o)
YantAya (p‿o)#
@Mesui_Mesui, А в чем прикол создавать коллекции по студии, а не клуб?
Palehermit
Palehermit#
@Mesui_Mesui, Нужно ещё 7 участников добавить (10 минимум), чтобы коллекция не ушла в оффтоп.
ukwn
ukwn#
Хз че за студия, но ультра мало.
Хорошо, если бы они брались за популярные аниме без дубляжа, а не за ноунейм онгоинги
но скорее всего я много прошу
ricardesu
ricardesu#
Э, так мало?
grimik
grimik#
ну, в общем, добавь участников- и будет здорово.

а так, если автор является одним из команды этой студии, дам вам совет, о котором никто не просил- хотите быть конкурентноспособными, делайте качественные сабы к озвучке, это выгодно выделит вас относительно других студий, которые на это забивают. зачем? очень часто в аниме бывают безголосые сцены с переписками героев и/или какими-то надписями- и если их переведут- это будет здорово. в 2025 году, даже микрофон за пару тысяч способен выдавать качественный звук, следовательно, конкурировать просто за счёт дубляжа- не самая стабильная идея, но это моё имхо.

@ukwn, так популярных тайтлов без дубляжа считай нет.- у любого мало-мальски популярного не-китайца пятёрик озвучек, включая пару самых популярных. ну, либо это старые тайтлы, на которые уже спал спрос.
я бы посоветовал им взяться за жанр моэ-слайсов десятых, ибо у них дай боже 720 будет и одноголосая (а у условного Клубничного зефира кое-как нашёл одноголосую 480 на ютубе...). на рутрекере можно скачать 1080 бд и "задать стиля", прикрепив к таким тайтлам на большинстве популярных сайтов сочный современный дубляж и FHD картинку.
хотя ладно, кому моэ-слайсы вообще нужны, ну, кроме настоящих мужчин, которые в наше время очень редки...:ooph:
lolopin4ik
lolopin4ik#
так популярных тайтлов без дубляжа считай нет.- у любого мало-мальски популярного не-китайца пятёрик озвучек, включая пару самых популярных. ну, либо это старые тайтлы, на которые уже спал спрос.
Модератор сикимори не понимает разницы между дубляжом и озвучкой. Думаем. Размышляем.
lolopin4ik
lolopin4ik#
они брались за популярные аниме без дубляжа, а не за ноунейм онгоинги
Хм, а где здесь ноунейм онгоинги ты увидел? Детектив Конан?
ВСЕХ БЛАГ
ВСЕХ БЛАГ#
@grimik, Настоящие мужики не смотрят аниме
ukwn
ukwn#
@lolopin4ik, Я про будущее написал, неужели не очевидно
Сейчас сезон наполненный кучей крутых онгоингов, из которых лицензируют максимум 1-2
Остольное хлам
grimik
grimik#
@lolopin4ik, ого, они же такие одни, кто в дубляже делает:dunno:
если выбирать между озвучкой и дубляжом, лично я выберу озвучку, но тут на вкус на цвет- если у них не будет своей какой-то фишки, в чём их преимущество над остальными? например, те же дримкасты делают гоблинскую озвучку в стиле старого анидаба.
grimik
grimik#
@Mesui_Mesui, в общем, для коллекций есть минималка в +- 10 участников, а здесь- три.люди говорят, что в тг у этой группы тайтлов больше, а значит три- далеко не все.
пока что коллекция отправляется в оффтоп, если захотите пересоздать-добавьте побольше участников.:cool:
puet
puet#
@grimik, опять маленьких обижаешь? рука модера тяжела :hopeless:
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть