@Такаши Натсумэ, так суть не в значении имени. Чтобы тут имя не переводить, надо не переводить и название монстра, из которого это имя образовано. Аналогия тут вообще неуместна. А вообще спор изначально бесполезен, потому что художественный перевод и существует, чтобы вот такие вещи обрабатывать нормально. Не вставь автор происхождение имени, то он и был бы везде Блурином. А так логику нарушает.
@Такаши Натсумэ, так суть не в значении имени. Чтобы тут имя не переводить, надо не переводить и название монстра, из которого это имя образовано. Аналогия тут вообще неуместна. А вообще спор изначально бесполезен, потому что художественный перевод и существует, чтобы вот такие вещи обрабатывать нормально. Не вставь автор происхождение имени, то он и был бы везде Блурином. А так логику нарушает.