Комментарий #10809179

Zoldic
@demien66, ну англ у меня посредственный. А без воды возможность почитать - ценно, учитывая что на прочтение 25 томов месяц уходит из за описания боёв размером в том. Хоч сказать что дальше начнётся развязка по романтической линии? (
учитывая что пока не может быть кандидаток кроме Михару и Селии ибо остальные забыли про него что крайне печально
и если не вернутся к ним воспоминания буду считать за слив концовки ибо вроде добавили любовные линии многих девушек а шанс у большинства отняли
)
Ответы
demien66
demien66#
,
@Zoldic, у меня тоже английский уровня "прочитал абзац, понял общий смысл". Однако есть гуглоперевод страниц. Я прямо добавил автоперевод английского, японского, китайского (очень много ранобэ даже последние тома есть на китайском и не мудрено из-за схожих иероглифов. Правда сам перевод на русский хромает - скверно переводит разные имена и фамилии, скорее по звучанию) и индонезийского (тоже полно новинок и качество недалеко от английского).
В итоге я уже года полтора два разные WN читаю прямо на японских сайтах.
Яндекс переводит сопоставимо с гуглом, кстати. Но лучше всего, даже гугла, кажется переводит нейросеть Deep-L. Например я "Монологи фармацефта" 12-15 тома читал переводчиков ранобэ через эту нейросеть. Перевод уже по качеству не сильно уступает ем же переводчикам-людям. Даже редкие медицинские термины были переведены, а редкое удовольствие от чтения текста и его авторского стиля достаточно сохранялось, чтобы это почувствовать
/На ваш вопрос про память в последнем томе или двух ответ уже есть
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть