Комментарий #11612607

Hodaka
@Enimant, по вашей версии подросткам нужно гнать жесть по максимуму, постельную любовь и т.п. Чего мелочиться? Хираги и Цумуги же по 15 лет, в вашем понимании можно взрослое аниме со взрослыми сюжетами с их участием клепать. Вот не смотрели вы "Мою подругу демона", но лежите работать адвокатом Simplyage, который не может объяснить, что конкретно он хотел от этого фильма. Видимо у нас гг слово они-демон вызвало ассоциацию с жёсткими и чернушными хоррорами. А он получил фактически сказку про двух подростков и их романтику. Вот и недоволен.

Я знаю, кого японцы называют гайдзином. И помню, как тут один чел страшно оскорбился, когда его посмели назвать гайдзином. Он бы и от более вежливого "гайкокудзин" оскорбился бы и забился бы в истерике.
А от вас каких-либо объяснений насчёт использования слова take так и не услышал.

@Pusanych, потому подаётся не критика, а тупое поливание грязью ненавистных тайтлов с высасыванием претензий из пальца.
P.S. Вы теперь каждый раз будете пиарить любимый сериал? :)
Ответы
Enimant
Enimant#
по вашей версии
Скажи, где я об этом писал? Будь добр, выдели или скринчик там отправь. Опять сам с собой споришь?
Я знаю, кого японцы называют гайдзином
Он бы и от более вежливого "гайкокудзин" оскорбился бы и забился бы в истерике
Что за демагогия? Твоё если бы, да кабы, тут вообще не к месту. Если уж, обосрался в чём-то и когда-то, то хоть признай, а не оправдывайся, какие все плохие и ранимые, а я один тут Д'Артаньян.
А от вас каких-либо объяснений насчёт использования слова take так и не услышал
Тебе нужно объяснить, что такое сленг и что он никогда не пытался следовать нормам и правилам языка, особенно чужого? Хотя слово имеет один из возможных вариантов перевода, как "мнение", что как бы, спрашивается, в чем противоречие?
Опять с темы съезжаешь?)
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть