Комментарий #11708080

basic little fox
@MrZol, я думаю в японском это ещё проще чем в русском у которого есть гендерные окончания глаголов прошлого рода, в русском избежать их употребления довольно сложно и надо менять структуру предложения (вместо явно мужского "я был там" например гендер нейтральное "мне доводилось там побывать") слишком много такого будет немного странно звучать

а наначи могла бы говорить "ваташи" (как бондрюд лол) и все

проще всего в английском там вообще ничего не скажет в прямой речи о поле
Ответы

Нет комментариев

назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть