Комментарий #11726483

Hodaka
@Anshin, да, тут именно непонимание и незнание японского контекста трилогии катастроф Макото Синкая. Если знать даже то, что я вам уже рассказал, эти фильмы смотрятся и воспринимаются совсем по-другому. Какая еще вам нужна выразительность? Тяжелые драмы? Долгие и мучительные страдания героев? Или вам нужно, чтобы Синкай клепал меланхоличные и полностью приземленные истории типа "5 см в секунду" без непонятных вам верований синто, без всяких созданий типа Дайдзина, без японских притчей типа притчи о талисмане погоды, которая является одной из основ "Дитя погоды"? Чтобы вообще не надо было думать при просмотре, а пялиться на фильм, как на картину на стене. Ну либо подавать что-то особо сложное и заумное. Вот только массовой подростковой и семейной аудитории, на которую работает Синкай, эти ваши арт-хаусные замутки ненужны и неинтересны. А уж анимация у Макото просто изумительная. Смотрится, как фильм, а не как мультфильм.

@Zephirus, так и скажите, что вам нужны строго копии "5 см в секунду" и "Сада изящных слов". Чистые драмы с меланхолией и грустными или открытыми финалами. Никакой сказочности, никаких верований синто, никакой фентези чтобы у Синкая не было, потому что вам это все непонятно, ненравится и неинтересно. А меж тем, сам Макото Синкай не раз рассказывал и буквально в мае этого года снова говорил, что именно после "Твоего имени" и остальных фильмов трилогии катастроф стал невероятно популярным не только в мире, но и в родной Японии. Про него и его фильмы стали много и часто говорить на японском ТВ, он стал очень узнаваем на улицах Токио, где живет и работет. "Судзумэ, закрывающая двери" вообще стал национальным фильмом для японцев и Японии. Так что зрителям "Твое имя", "Дитя погоды" и "Судзумэ, закрывающая двери" нравятся несравнимо больше, чем ранний Синкай, которого вы упорно ждете, хотя он сам говорит, что уходить со своего нового пути не собирается.
Ответы

Нет комментариев

назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть