Комментарий #12618275

Palehermit
Вау! Это точно отзыв? Это же полноценная рецензия :love:
К сожалению, с данной работой не ознакомлен, поэтому не могу прочесть её полностью из-за спойлеров, однако хочу похвалить тебя, что уделила больше внимания к мелким деталям, например:
Обращаясь к лирике заглавной песни, мы видим:
吾が舞えば麗し女酔いにけり — «Когда я танцевал, красивая женщина была мной очарована»
吾が舞えば照る月響むなり — «Когда я танцевал, светящаяся луна повторила за мной»
婚いに神天下りて — «Благословляя наш союз, Бог спустился с небес»
夜は明け鵺鳥鳴く — «Ночь прояснится, и запоёт птица-химера»
Эти строки подчёркивают, что момент слияния Мотоко и Проекта 2501 образ крылатого существа, спускающегося с неба. Этот образ скорее, как синтоистская отсылка: нисхождение птицы-химеры, которое символически благословляет событие
Не в каждом отзыве увидишь такой глубокий анализ. Определённо самый лучший отзыв из всех мной прочитанных!
Ответы
Eraclea
Eraclea#
Это точно отзыв? Это же полноценная рецензия
Изначально я выложила свой отзыв как рецензию, но, поразмышляв, решила, что мой текст пока не дотягивает до такого уровня, во многом из-за неопытности в оформлении и других нюансов. Самое главное, я побоялась, что работу не примут в турнир, сославшись на то, что это именно рецензия. Однако этот фильм очень много для меня значит, и я не могла сократить объём до формата классического отзыва
Eraclea
Eraclea#
Определённо самый лучший отзыв из всех мной прочитанных!
Благодарю
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть