@TDCray, тут дело в том, что изначально фильм пускают только в японских кинотеатрах, там его крутят, и только после нескольких прокрутов отправляют в кинотеатры других стран (понятное дело, что в США). Там оно снова крутится только в кино, и уже потом, после таких же многоразовых прокрутов, фильм начинают переносить на Blu-ray диски и тому подобное. Люди их покупают, приносят к себе домой, и только тогда могут их загрузить куда-нибудь, чтобы можно было фильм посмотреть в нормальном качестве. Тут огромная разница между фильмами и сериалами : сериал каждый может спокойно записать, когда серия на телевидении идёт, добавим к этому работу дабберов и вуаля — серия будет доступна в озвучке уже через несколько дней (а иногда и через несколько часов). А вот фильмы сначала будут только в кино, затем их компания официально запишет на диски, продаст, и только потом их загрузят в сеть, чтобы дабберы могли начать заниматься переводом (сейчас вся фильмовая часть очень сильно зависит от денег, поэтому сразу выкидывать фильм, как сериал, тебе никто не будет, да и если подумать, сериал ведь целых 3 месяца идёт, тут примерно также, только 3 месяца он в кинотеатре пробудет. Самые простые примеры : Фильм про Хацунэ Мику и фильм про Кобаяси. Первый фильм вышел ещё в январе этого года, до сих пор крутится в кинотеатрах и пока не перестанет окупаться, на дисках не появится (кто-то вообще говорит, что он минимум до марта следующего года не выйдет); про фильм по Кобаяси было сказано, что скоро (вроде где-то к концу декабря что-ли) он официально выйдет на диски, а значит — где-то в январе уже можно будет его посмотреть). P. S. Я немного ошибся, тот же фильм по Хацунэ Мику уже есть в нормальном качестве, только он с субтитрами (но 100% качества обещать не могу, я ещё не смотрел его), поэтому если хочется смотреть в нашей русской озвучке — придётся подождать. А так некоторые фильмы уже сейчас можно смотреть в субтитрах (Девушки и танки в пример, только вот их просто никто не переводит)
@TDCray, тут дело в том, что изначально фильм пускают только в японских кинотеатрах, там его крутят, и только после нескольких прокрутов отправляют в кинотеатры других стран (понятное дело, что в США). Там оно снова крутится только в кино, и уже потом, после таких же многоразовых прокрутов, фильм начинают переносить на Blu-ray диски и тому подобное. Люди их покупают, приносят к себе домой, и только тогда могут их загрузить куда-нибудь, чтобы можно было фильм посмотреть в нормальном качестве.Тут огромная разница между фильмами и сериалами : сериал каждый может спокойно записать, когда серия на телевидении идёт, добавим к этому работу дабберов и вуаля — серия будет доступна в озвучке уже через несколько дней (а иногда и через несколько часов). А вот фильмы сначала будут только в кино, затем их компания официально запишет на диски, продаст, и только потом их загрузят в сеть, чтобы дабберы могли начать заниматься переводом (сейчас вся фильмовая часть очень сильно зависит от денег, поэтому сразу выкидывать фильм, как сериал, тебе никто не будет, да и если подумать, сериал ведь целых 3 месяца идёт, тут примерно также, только 3 месяца он в кинотеатре пробудет.
Самые простые примеры : Фильм про Хацунэ Мику и фильм про Кобаяси. Первый фильм вышел ещё в январе этого года, до сих пор крутится в кинотеатрах и пока не перестанет окупаться, на дисках не появится (кто-то вообще говорит, что он минимум до марта следующего года не выйдет); про фильм по Кобаяси было сказано, что скоро (вроде где-то к концу декабря что-ли) он официально выйдет на диски, а значит — где-то в январе уже можно будет его посмотреть).
P. S. Я немного ошибся, тот же фильм по Хацунэ Мику уже есть в нормальном качестве, только он с субтитрами (но 100% качества обещать не могу, я ещё не смотрел его), поэтому если хочется смотреть в нашей русской озвучке — придётся подождать. А так некоторые фильмы уже сейчас можно смотреть в субтитрах (Девушки и танки в пример, только вот их просто никто не переводит)