Комментарий #12761391

шампусик
Пока читал о вырезанных сценах пришел к тому, что стоит более детально изучить качество адаптации, и что возможно именно оно не позволило мне проникнуться эпизодами уходящими своим настроем от комедии.
Результаты следующие:


Минус тоновая композиция, минус динамика в ракурсах - минус эмоции. Как бы понятно, что форматы разные, но здесь над анимехой будто вообще не старались.
Далее:

На первой картинке просто дуется, а на второй прослеживается глубокая, кхм, печаль.
А, ну и еще наверное не стоило тайтл в озвучке дримкаст смотреть :ololo:

Короч понятно, надо мангу глянуть полноценно
Ответы
Love Alina
Love Alina#
@шампусик, ого! Спасибо большое за дополнение. Я сам это упустил. Если ты не против, я оставлю в рецензии ссылку на твой комментарий (или комментарии). А может и сам перепишу блок про визуал, добавив упоминание, что это ты подметил.
Мне стоило самому копнуть и также покадрово проследить, а я схалтурил. В итоге читатель рецензии открывает рецензенту новую инфу. Чему я кстати рад.
grem124
grem124#
@шампусик, Ну надо понимать, что в аниме это крохотная по таймингу сцена на несколько секунд, и режиссер вполне передает происходящее. При этом по стилистике он не может сильно выбиваться из положенной канвы. .

Может режиссер посчитал перебором вот такое унизительное отбрасывание Азул в позу пьющей собачки? И поэтому ее отбрасывают на задницу? В манге, эта поза (помимо этти) еще и (имхо) подчеркивает эмоциональный шок, в принципе всегда уважительной* к волшебницам, Бэйсер.
*
Утена глумится над волшебницами, но мало сцен, где она их стремится именно унизить. А Киви, кстати, именно унижает.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть