Комментарий #3587615

Калека в прихожей
Неожиданно...
Жаль,интересные работы у данного автора были...Почему,интересно,всякую гаремно/эччийную срань переводят достаточно быстро,а действительно интересные работы могут застаиваться годами? Хоть ты японский учи,блин..
Ответы
хомяк в тапках
хомяк в тапках#
@Калека в прихожей, плюсую бро, хоть кто-то разделяет мою печаль
Yuki L. Rokudo
Yuki L. Rokudo#
@Калека в прихожей, говорит человек из 2022: на русский, пока что, перевели только одну его работу - Гуляющий
По уши в манге
По уши в манге#
Почему,интересно,всякую гаремно/эччийную срань переводят достаточно быстро,а действительно интересные работы могут застаиваться годами?
Потому что они больше востребованы? Логично же. Смысл переводить работу которую читают полтора калеки
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть