Комментарий #3804627

World_Houp
в топике Комедия
Шикарные тайтлы!
Мне Эксель не понравилась, а Пуни Поэми от того же Ватанабе вообще дроп) А Азуманга - шик, да.

Если изображение будет хороши, то будет и смысл\
Вот там выше на выбор 25 изображений, от легкой улыбки до истерического хохота.
И как бы набор гифок в гугле на этом закончился, а резать я не умею.


последовательно, да и звучит неплохо...
Ужасно звучит и криво. Не говоря уже о том, что тут повторение этого "юмора", отдающего Аншлагом, из уровня в уровень. Что такое синонимический ряд никто не слышал, не?
И вообще, юмор пронизывать не может, это человек может иметь чувство юмора.

"Если смех продлевает жизнь, то вы почти бессмертны".

описание третьего уровня громоздкое
Это тоже. Вообще то описание спокойно разбивается на 2 отдельных. "Сатира, пародия, каламбур, сарказм, ирония, гротеск — ни одна шутка не проскользнет мимо вас." - на 3й.
"Вы - мастер юмора, улавливающий самые тонкие его нотки и плавающий в самых темных его глубинах... но стоит ли продолжать смотреть в бездну?" - на 4й. Но опять этот "юмор". Лучше эту часть вообще выкинуть.

@Kyasubaru, 1й тоже, на оставшееся после отбора для 4го...
Для 2го вроде норм, парень-комик просвещает в своем ремесле.
Ответы
null_nickname
null_nickname#
Мне Эксель не понравилась, а Пуни Поэми от того же Ватанабе вообще дроп) А Азуманга - шик, да.
Мне и Эксель понравилась и Пуни великолепные. А Адзумангу я в первый раз посмотрел два раза подряд, без перерыва.

Это тоже. Вообще то описание спокойно разбивается на 2 отдельных. "Сатира, пародия, каламбур, сарказм, ирония, гротеск — ни одна шутка не проскользнет мимо вас." - на 3й.
"Вы - мастер юмора, улавливающий самые тонкие его нотки и плавающий в самых темных его глубинах... но стоит ли продолжать смотреть в бездну?" - на 4й. Но опять этот "юмор". Лучше эту часть вообще выкинуть.
Согласен.

Юмор пронизывает вашу сущность, не оставляя места ничему другому.
Кто познал юмор, тот познал истину.
Ведь как известно в каждой шутке есть доля шутки остальное – правда.
4-1-|2 g-e-a-r
4-1-|2 g-e-a-r#
И вообще, юмор пронизывать не может, это человек может иметь чувство юмора.
перен., книжн. проникать внутрь кого-либо, чего-либо, сквозь кого-либо, что-либо ◆ Холод пронизывал всё тело. ◆ Радость пронизывала душу. ◆ Луч прожектора пронизывал темноту. ◆ Над ней во всех направлениях в пронизывающих воду солнечных лучах изгибались и двигались, переплетались и перемешивались струи глубочайшего синего и огненно-золотистого цвета. И. А. Ефремов, «Бухта радужных струй», 1944 г. ◆ Пронизывая потолки, мы врезались в перекрытия, как нож в замерзшее масло, затем с чмокающим звуком выскакивали в воздух и снова врезались в перекрытия. Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, «Понедельник начинается в субботу», 1964 г. ◆ ― Все равно ощущение опасности буквально пронизывает воздух. Андрей Белянин, «Свирепый ландграф», 1999 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
В связи с вышескопированным, юмор у нас человека и пронизывает, как радость душу или холод тело\
Не говоря уже о том, что тут повторение этого "юмора", отдающего Аншлагом, из уровня в уровень.
Вот уж где точно проблема надумана на пустом месте\
Вот там выше на выбор 25 изображений, от легкой улыбки до истерического хохота.
Если бы нам нужно было выбрать рандомную гифку, обязательно бы за что нибудь проголосовал\
Конечно, если цель стоит просто заменить существующую, на что угодно, то пусть будет
3 гифка очень знакомая, где-то уже была что ли... я за неё.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть