Комментарий #3884795

Xarlamov
а давайте не будем делать поспешных выводов? В комментарии в контактике XL пишут, что перерисовывать звуки запрещено контрактом.
Итого получаем:
1. Меньше работы (пусть и не сильно, но всё же)
2. Неполноценную локализацию (вон Тедейка выше табличку привёл - наверное придётся прилагать к изданию )
На правах конспирологии.
А давайте вы напишите в контракте запрет перерисовывать "звуки". А то у нас старый клинер уволился (Странный чел. Не хотел работать за доширак. Вон в любителях вообще нахаляву всё делал), а у нового пока руки из задницы растут опыта не хватает. :evil:
Ответы
Tedeika³
Tedeika³#
@Xarlamov,
наверное придётся прилагать к изданию
В таких случаях делают приписки к оригинальным звукам.
Ich liebe es
Ich liebe es#
Неполноценную локализацию
Та ладно, перевод звуков довольно убого смотрится, будет что-то вроде "звук быстрого биения сердца", "звук испуга", "звук, когда ты открыл это, которое то". Только мусорить на страницах лишним текстом.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть