Комментарий #4015722

Clear Foe
@Har_Oku, тоже на слух (и по обонянию), на ощупь.)
Ответы
Kaito_404
Kaito_404#
@nemunga, а касаемо диалога Грея и Дэнни? К чему он был? Чувствую, что есть какой-то смысл относительно Дэнни, но сам не могу его понять
Kaito_404
Kaito_404#
@nemunga, я кажется понял в чем прикол. Он не слепой. Это русские переводчики игры постарались. В английской версии его финального диалога с Дэнни, на вопрос "What is it you have seen within the humans here?" (Что вы увидели в людях здесь?) он ответил "Well... regretfully, what I always see: blindness, ugliness, and... beauty." (Ну... к сожалению, то, что я вижу постоянно: слепоту, уродство, и... красоту), а не "Я слеп, а зрелище все также уродливо и... прекрасно". Он говорил о сущности людей, а не о своем недуге. В этой сцене вообще много чего переведено не как надо.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть