это в русском и английском и в других языках, где буква и звук имеют разное звучание, а так же разное звучание в зависимости от грамматики. У японцев(и вроде бы китайцев, но не 100%, я китайский мало чекал) азбуки слоговые, и слоги в словах читаются так же как в алфавите. Видишь слог тсу, и где бы ти ни видел тсу, тсу остаётся тсу. Есть буквально несколько исключений, типа "ва" (ва пишется как ха, но если ха частица подлежащего, то она становится ва), "га" (эта частица произносится как украинское га, через гортань) Если не шаришь как это, то чекни как говорит Г вика из моей прекрасной няни). Ну и существуют редуцирующиеся гласные, в яп. это "и" и "у". ТАК ЧТО ДЕС, а не десу. (Может что-то ещё мог забыть, замечания приветствуются.)
ай кавара су щ'оонен йа сащ'и) мне сложно понять, как можно свистящий звук спутать с шипящим, пусть даже если он совсем мягкий. Там свистит практически без препятствий, а там язык блокирует проход воздуху ещё на полпути до выхода, ввиду чего летит уже шипение, а не свист. Оставлю это на совести твоих ушей)))
@Kitsune74, шайтан его знает, я года 3 назад по пимслеру и memrise учился 80% времени, ну и ютубчик немного. Учебник какой-то открывал, вроде бы минна но нихонго, но работал с ним совсем мало. В интернете просто тоже много чего есть, так что по классике - почитай из разных источников, и сведи теорию с практикой. з.ы. мемрайз нет правил, только практика. А пимслера нет на русском)) Так что просто интернет.
ай да проказник, за тобой глаз да глаз)) "мицки" - минус "у", как я и описал. (если верно помню, между двумя глухими звуками редукция, или что-то типа того, точно не помню, редуцирую интуитивно, буква сама выпадает) А ещё
у них тоже слоговый алфавит, но я всего слов 20 чекнул, очень мало чтобы сделать вывод, но ощущение что слоговая. Иероглиф лишь слово, читается-то он по каким-то правилам?
У японцев(и вроде бы китайцев, но не 100%, я китайский мало чекал) азбуки слоговые, и слоги в словах читаются так же как в алфавите. Видишь слог тсу, и где бы ти ни видел тсу, тсу остаётся тсу. Есть буквально несколько исключений, типа "ва" (ва пишется как ха, но если ха частица подлежащего, то она становится ва), "га" (эта частица произносится как украинское га, через гортань) Если не шаришь как это, то чекни как говорит Г вика из моей прекрасной няни). Ну и существуют редуцирующиеся гласные, в яп. это "и" и "у". ТАК ЧТО ДЕС, а не десу.
(Может что-то ещё мог забыть, замечания приветствуются.)
мне сложно понять, как можно свистящий звук спутать с шипящим, пусть даже если он совсем мягкий. Там свистит практически без препятствий, а там язык блокирует проход воздуху ещё на полпути до выхода, ввиду чего летит уже шипение, а не свист.
Оставлю это на совести твоих ушей)))
@Kitsune74, шайтан его знает, я года 3 назад по пимслеру и memrise учился 80% времени, ну и ютубчик немного. Учебник какой-то открывал, вроде бы минна но нихонго, но работал с ним совсем мало.В интернете просто тоже много чего есть, так что по классике - почитай из разных источников, и сведи теорию с практикой.
з.ы. мемрайз нет правил, только практика. А пимслера нет на русском)) Так что просто интернет.
@Полезный Мусор,@Полезный Мусор,@Bacя