Комментарий #504548

Адекватный Котя
@S John, Что-то слишком категорично. Про уход от реальности вы загнули. Хотя бы потому, что саберы от русского языка никуда не уходят. Они просто переключаются с фонетического канала восприятия языка на орфографический. Сабер саберу рознь. Я сам отдаю предпочтение субтитрам. И уж у кого-кого, а меня в не знании родного языка трудно будет аргументировано упрекнуть. Многим нравится сама фонетика и мелодика японского. Я всю жизнь любил французский язык, но начав смотреть аниме, больше него полюбил японский (на слух, разумеется). Другое дело, когда анимешник просто перенимает некие паттерны той группы "тру анимешников", которой придерживается, на уровне своего рода конформизма. Типа дабы или сабы, это аниме плохое, это - хорошее, и т.д. Тогда да. Для сабов, как минимум, нужны навыки скорочтения. А если человек в своей жизни ничего, кроме сабов, не читал, то о чём можно говорить!? Он не сможет поспевать за картинкой и текстом одновременно. И если под "убогими" вы подразумеваете как раз таки перенимателя паттернов, то есть акцептора, то ваши аргументы вылетят в трубу только потому, что для такого человека люди делятся на свой-не свой. Разумеется, в контексте аниме-сообщества. И всё-таки, про "убогих"... вы слишком много на себя берёте, рассуждая подобным образом. Каждый смотрит так, как ему нравится. Если вы считаете, что сабер не оценит картинки, то саберы считают, что даберы не оценят сейю. Правых-не правых нет! Вопрос предпочтений и неких приоритетов восприятия. Я могу оценить и картинку и оригинальную озвучку. Разумеется, на уровне собственного эстетического восприятия, а не на конструктивно-конкретном уровне.
Ответы
S John
S John#
Про уход от реальности вы загнули
Это общее место. Даже спорить с этим странно. Кстати, это относится не только к аниме, но и к очень многим другим "культурным" явлениям. Неужели никогда не слышали дискуссий по поводу мыльных опер или женских романов?
Сейчас продолжу, извиняюсь, меня отвлекают по работе.
S John
S John#
меня в не знании родного языка трудно будет аргументировано упрекнуть
Они просто переключаются с фонетического канала восприятия языка на орфографический.
Попробую.)) С фонетического устного (вербального, фонематического) на орфографический письменный (литеральный).

Для сабов, как минимум, нужны навыки скорочтения.
Совсем не обязательно. Можно просто пропускать часть информации. Я вот, к сожалению, эти навыком владею с раннего детства (а позже и диагонального чтения). И это привело к существенному обеднению моего языка, который пришлось восполнять уже в институте. И до сих пор для меня это огромная проблема. Я с ней знаком, увы, по собственному опыту.

Многим нравится сама фонетика и мелодика японского.
Слово "нравится", это одно. А вот проводить существенную часть своей жизни в этой "мелодике", это совершенно другое. Увы, любовь к "фонетике" доступна только тем, кто в совершенстве владеет японской как устной, так и письменной речью. Я знаком с такими людьми в реальной жизни, но не на Шики.

Если вы считаете, что сабер не оценит картинки, то саберы считают, что даберы не оценят сейю.
Я уже неоднократно говорил, что идеальный даб, это тот, который будет озвучивать на фоне сейю, не привнося ничего своего. Это случается не часто, но это бывает. Но смотреть визуальный по его типу вид информации, совершенно его не воспринимая, я считаю чрезмерным.

Правых-не правых нет!
Пожалуйста скажите это тем, кто ругается неприличными словами на тех людей, которые (иногда) смотрят в дабах. Я не припомню ни одного случая претензий к человеку, который смотрит аниме в сабах. Но вот любое упоминание о дабах приводит к агрессивной реакции секты "только сабы".
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть