Комментарий #5177060

Lostiust
Нормальные английские будут там же.
Нормальный саб от кранчей. Забавно.
Куда вы торопитесь? Таня никуда не денется.
Kyochuu Rettou - анонсирован кранчами вначале весны.
Сама ова вышла в середины июня.
На кранчах по сей день нет и навряд ли будет.
У вас есть хоть один пруф что скоро будет? И с чего вы вообще взяли что она там выйдет?
ваши анистаровские японисты.
У вас есть хоть один пруф что я с анистара? Аль нет, то будьте добры не использовать ваше предположение как факт. Яж не говорю что вы бедный бомж имотент и лишь за счет своих гугла переводов живете, дабы потешить свое чсв.
Грамотный перевод с английского в разы лучше безграмотного перевода с японского.
Набор букв тоже лучше Фастдаба? Ведь он сделан "профи". И без разницы что он никакого отношения не имеет к оригиналу.
Сами не знают. Перевод - процесс творческий.
Перед - это не книгу писать с 0. Напомните пожалуйста, не кранчи ли переводят по таймеру? При этом вы нахваливаете их саб? И при этом говорите что сроков на перевод нельзя давать? Ах, ну да, когда титанов с япа Ваканим (Матадор) пилит за 3 это тоже не перевод, а калл анистаровкский? :lol:
По 300к ваши анистары и зарабатывают.
Разумеется вы мне сейчас кините пруфы, вы же не петуч который бросается фактами. :roll:
Хотя тут жеж речь была про другое. Что топ 2 и топ 4 не платят своим работникам (ток приближенным и подсосам) ни копейки и набирают переводчиков лишь на добровольной основе. Отсюда и 0 японистов, и вечное нытье их фанов и подсосов.
Только толку толком и нету.
:ololo: Напомните пожалуйста, кто топ 4 проектов рунета согласно гугл стату и активности? Ох вейт.. Анимевост, Анидаб, Анистар и Анилибрия
Как же так, если нет толку в таких переводов, то как фастдаберы оказались в топ1 и топ3
Ответы

Нет комментариев

назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть