Комментарий #5176539

zafhos
@Langemar,
Вот вышел фильм тани, где его зырить?
Ещё не вышел. Ждём анонса от кранчей. Нормальные английские будут там же. Куда вы торопитесь? Таня никуда не денется.
Почему всякие "хорошие" переводчики ждут первый англ. спидсаб, чтобы высрать свой проф. перевод?
Чтобы не плодить "искирисов", как ваши анистаровские японисты. Грамотный перевод с английского в разы лучше безграмотного перевода с японского.
Почему элементарно никто сроков не дает?
Сами не знают. Перевод - процесс творческий. Иной раз над одним диалогом можно день просидеть, а в другой раз всё как под диктовку муз пишется.
Зарабатывают от 300к, но позволить 1-2 японистов им нельзя..
По 300к ваши анистары и зарабатывают. Вот они себе японистов и набирают. Только толку толком и нету.
Ответы
Lostiust
Lostiust#
Нормальные английские будут там же.
Нормальный саб от кранчей. Забавно.
Куда вы торопитесь? Таня никуда не денется.
Kyochuu Rettou - анонсирован кранчами вначале весны.
Сама ова вышла в середины июня.
На кранчах по сей день нет и навряд ли будет.
У вас есть хоть один пруф что скоро будет? И с чего вы вообще взяли что она там выйдет?
ваши анистаровские японисты.
У вас есть хоть один пруф что я с анистара? Аль нет, то будьте добры не использовать ваше предположение как факт. Яж не говорю что вы бедный бомж имотент и лишь за счет своих гугла переводов живете, дабы потешить свое чсв.
Грамотный перевод с английского в разы лучше безграмотного перевода с японского.
Набор букв тоже лучше Фастдаба? Ведь он сделан "профи". И без разницы что он никакого отношения не имеет к оригиналу.
Сами не знают. Перевод - процесс творческий.
Перед - это не книгу писать с 0. Напомните пожалуйста, не кранчи ли переводят по таймеру? При этом вы нахваливаете их саб? И при этом говорите что сроков на перевод нельзя давать? Ах, ну да, когда титанов с япа Ваканим (Матадор) пилит за 3 это тоже не перевод, а калл анистаровкский? :lol:
По 300к ваши анистары и зарабатывают.
Разумеется вы мне сейчас кините пруфы, вы же не петуч который бросается фактами. :roll:
Хотя тут жеж речь была про другое. Что топ 2 и топ 4 не платят своим работникам (ток приближенным и подсосам) ни копейки и набирают переводчиков лишь на добровольной основе. Отсюда и 0 японистов, и вечное нытье их фанов и подсосов.
Только толку толком и нету.
:ololo: Напомните пожалуйста, кто топ 4 проектов рунета согласно гугл стату и активности? Ох вейт.. Анимевост, Анидаб, Анистар и Анилибрия
Как же так, если нет толку в таких переводов, то как фастдаберы оказались в топ1 и топ3
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть