Гхм, ну, "экспертам" виднее... Впрочем, я мангу не читал, контекста не знаю. Может, так и правда лучше...
да там и то, и то подходит "для тебя, бессмертный" - просто более личностное, тк герои добровольно отдают свои души главному герою по сюжету. "в твою вечность" - типа, что они отдают не ему, а его вечности. и то, и то в тему нврн.
@Goliard,"для тебя, бессмертный" - просто более личностное, тк герои добровольно отдают свои души главному герою по сюжету.
"в твою вечность" - типа, что они отдают не ему, а его вечности.
и то, и то в тему нврн.