@gurubudda, нет такого понятия как монополист в локализации. Тебе в кинотеатре не покажут кино в тысяче озвучек/переводов. У portal 2 нет выбора из нескольких русских субтитров и так далее
нет такого понятия как монополист в локализации. Тебе в кинотеатре не покажут кино в тысяче озвучек/переводов.
Ну так в том и дело. Если кто хочет сделать свою озвучку фильма, никто же не бежит блокировать их, потому что дубляторам срать на такие министудии аля самоделкин. Они всё равно на голову их превосходят. Тут же Ваканим именно ноет, что фандабберы их хлеб отбирают. Следовательно их озвучки не настолько хороши. И они хотят монополизировать рынок, не качеством задавив конкурентов, а судами.
Как пример ИП 8 сезон. Обещала студия Кравец крутоту, да так обещала, что обосралась в подливой. Но всё равно не слышал чтобы они обидки кидали на другие озвучки. Хотя лицензия есть только у Кравец.
@gurubudda, нет такого понятия как монополист в локализации. Тебе в кинотеатре не покажут кино в тысяче озвучек/переводов. У portal 2 нет выбора из нескольких русских субтитров и так далее@Guru Buddha