Комментарий #5225625

Venger222
@FaireySwordfish,
Переводчики, ау? Может забросите наконец эти ваши гаремники и исекаи и возьмётесь наконец за нечто более достойное, то что можно назвать Литературой с большой буквы?
Ну так не популярно же. Какой переводчикам прок от перевода данной работы? У хайповой параши аудитория намного выше, следовательно прибыль с донатов им будет идти больше.
А на голом энтузиазме далеко не уедешь, кушать захочется, а работа будет занимать слишком много времени.
И да, нужен не только переводчик, но и корректор, тайпер, клиннер, хорошо умеющий работать с тем же фотошопом. Опять таки возникает денежный вопрос.
Ответы
FaireySwordfish
FaireySwordfish#
@Venger222, значит надо раскрутить. Сделать популярным. Я вот всем друзьям которым могу в обязательном порядке советую это аниме. Глядишь так и вспомнят о нём тут, тем более в Японии той же эта тема достаточно популярна и недавно к примеру вышла весьма годная кроссовер-исекай-манга где Мирай провалился не в ночь перед Мидуэем а в мир Кантая.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть