Адаптация, против которой я против, - это когда ты пытаешься слово заменить синонимом
это не тот случай много текста, мало по делу в названиях аниме много всякой отсебятины типа "аниме от А до Я" или "В поисках божественного рецепта", но тут не тот случай. итого "Яркая Чихая" приемлемое название из всех вариантов которые ты мог бы предложить, "Чихаяфуру" - не для заголовка. В чатиках тебе никто не мешает писать "Чихаяфуру" и тебя все поймут, т.к. часто пишут название с английского прочтения, но это имхо чисто разговорный вариант.
много текста, мало по делу
в названиях аниме много всякой отсебятины типа "аниме от А до Я" или "В поисках божественного рецепта", но тут не тот случай.
итого
"Яркая Чихая" приемлемое название из всех вариантов которые ты мог бы предложить, "Чихаяфуру" - не для заголовка. В чатиках тебе никто не мешает писать "Чихаяфуру" и тебя все поймут, т.к. часто пишут название с английского прочтения, но это имхо чисто разговорный вариант.