@SmokyWerewolf, +. Р пошло с горявых переводов cuba77, когда его команда и делала "дубляжи" практически 90% хайповых аняме. Собственно с тех пор появились Ночные кошмары в код гиассе вместо кнайтмеров и ХоРо вместо Холо.
@gurubudda, так эти клоуны нерусские "как слышу так и пишу", всё потому что японцы звук "л" и "р" коряво выговаривают. Но мы не японцы и нем нет смысла повторять за ними их нелепые Рурущ, Лелюган, Шялюлю и тому подобное
@gurubudda, Если бы только это. Ранобэ по волчице переводил Ушвуд, всё с той же Хоро. Но самое убийственное, что я видел это "золотой румион" вместо "золотой люмион" в той же волчице. Прям кровь из глаз шла когда читал.
@SmokyWerewolf, +.Р пошло с горявых переводов cuba77, когда его команда и делала "дубляжи" практически 90% хайповых аняме. Собственно с тех пор появились Ночные кошмары в код гиассе вместо кнайтмеров и ХоРо вместо Холо.
@SmokyWerewolf,@Alpu