Комментарий #5819135

Btooom
Аниме по природе своей нацелено на японский рынок, но я более, чем уверен, что именно это аниме нацелено на мировой рынок.
Что значит по "природе своей" ? Или если для вас не фигурируют фейерверки и школьная ветвь в развитии сериала или фильма, то он автоматически становится не нацеленным на Японский рынок ?
Общие сборы в Японии 126 млн, сборы в мире 186 млн (www.kinopoisk.ru/film/1219417/ , www.film.ru/news/samoe-kassovoe-anime).
Вот тот самый релевантный аргумент, показывающий ценность данной композиции в конкретных регионах и соответственно её основную аудиторию.
и оторванной от японского аниме-быта историей, где практически нет школ, кружков, фестивалей и прочих атрибутов подросткового аниме. Даже тему фейерверков не раскрыли
Насколько я помню, то во всех знаменитых работах Синкая (Kimi no Na wa.Твоё имя, Tenki no KoДитя погоды, Kotonoha no NiwaСад изящных слов, Byousoku 5 CentimeterПять сантиметров в секунду) не было абсолютно никакой предрасположенности к довольно таки стандартной школьной составляющей. В Твоё Имя экранное время показанное в школе и прочих работах Синкая не составляло больше 5-10 минут и нужны были эти минуты исключительно для того чтобы с имитировать то, что главный герой школьник.Не про какие кружки, фестивали и прочую ахинею в фильмах Синкая насколько я понмю никогда не было. Не более. В тех же 5 см в секунду или Сад изящных слов и вовсе меньше 2-ух минут уделили этому.
Ответы
Karatiel Jopotrahoff
Karatiel Jopotrahoff#
@Btooom, я про сам сеттинг. Не нужно тыкать каждые 5 минут, что герои обычные японские школьники, чтобы дать зрителю понимание того, что они обычные японские школьники. У Парового Генератора-сенсея пояснение, что герои именно обычные японские школьники, всегда встраивается органично. Просто в этот раз герои именно что не были обычными японскими школьниками. Они были беглецами и выживальщиками железобетонных джунглей. История хоть и происходит в современной Японии, но максимально оторвана от стандартной её атмосферы. На месте Токио в этой картине могла быть хоть Московия, хоть Новый Йорк. Это бы не поменяло ничего. Абсолютно ничего. Однако, если перенести за пределы Японии подавляющее большинство аниме, включая подавляющее большинство картин Вэйпера-сенсея, то сюжеты оных перестанут чувствовать себя так комфортно, ведь придётся корректировать. Да, ту же японскую глубинку Мицухи из "Твоё имя" можно заменить на ПГП Малиновку, летний фестиваль на Масленицу, юкату на старославянский сарафан, а рисовый сакэ на кефирный блинчик, но это уже ощутимые правки, которые требуют ещё больше контекстных правок банально потому что сакэ со временем только настаивается и крепчает, от чего трип Протагониста вполне обоснован, а вот трёхлетний блинчик вызовет у него разве что беспощадную диарею или даже бесславную погибель. С "Дитя погоды" же никаких сложностей не возникнет. Эту картину поймёт каждый. Полагаю, даже кто-то и из ЮАР. Сборы на родине закономерно будут больше у, наверное, любого аниме. Во-первых, автор является гордостью страны; а во-вторых, в Японии и прокат может даже сейчас идти, потому что, опять же, автор является гордостью страны.

Я напомню про один прецедент: рэп-бэтлл одного российского артиста и одного американского артиста. Целью этого была реклама себя для иностранного рынка, но так как сам российский артист имеет огромную популярность в СНГ, то закономерно и основную часть зрителей этот рэп-бэтлл получил именно из СНГ.

Обычно на физических носителях аниме-фильмы выходят через 3-6 месяцев, но не в этот раз. Релиз на носителях 17 июля. Это целый год с начала показов. Автор стрижёт деньги. Причём не только в Японии, но и во всём мире. Недавно был онлайн-показ в Германии, например.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть