Комментарий #6668190

nore
@Damian Clapton, дубляж может быть и был бы терпимым, но работа со звуком там мерзотнейшая. И дело не в том, что это привычка слушать фандаб с закадровой японщиной, звук голосов героев не сочетается со звуком окружения что по интонации, что по громкости, что по микрофону. создается ощущение, что ты смотришь включив минусовку на вк и отдельно озвучку с двух разных динамиков. Получается, что закадровую музыку и звуки банально перебивают дубляжом, хотя по идее, должен быть эффект обратный
Ответы
Са-чан
Са-чан#
@nore, плохо если так. Я смотрю аниме только с субтитрами, фильмы и сериалы обычно тоже с ними.
Damian Clapton
Damian Clapton#
@nore, не знаю, смотрел «Kimetsu no Yaiba» в дубляже и ничего такого не замечал
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть