@zeta reticuli, В самом опенинге показан нормальный перевод. Западные надмозги любят коверкать названия, а потом ещё и начинают переводить на русский с неправильного перевода на инглиш. Так и появляются "Истребители демонов" Да и кто в здравом уме стал бы называть персонажа "Шики", если это "слово очень похожее на японскую смерть"
@PX-0, это оригинальное название, а на западе его уже изменили на the world ends with you@Wolfont,@fuaver