@Ринне Соногами, ты в гугле забанена? Небольшая лекция для унтерменьшей.
Во-первых, почти все европейские языки (кроме финского, венгерского) из одной языковой семьи, так что там общие исторические корни и грамматическая система (она менялась, но у стсл и древнерусского практически идентична латинской). Во-вторых, романские языки произошли от латыни/вульгарной латыни. В-третьих, английский в эту группу не входит. В-четвертых, норманны, когда завоевали англосаксов (германцев), владели старофранцузским. Так что сраный инглиш изначально формировался на основе этого вашего французского, но никак не наоборот. Римляне? Да, были у сраных бриттов, но на их говор особо не повлияли, зато см. выше. В-пятых, до французского латынь была международным научным языком в Европе. Затем все заимствования у всех были из французского. В РИ заимствовали основную массу слов из французского, а также обороты речи, многие выражения русского языка - кальки с французского. Чуть менее популярен был немецкий. Также заимствовали из польского. Английский был популярен у немногих богатых англоманов, в моде в 20-е гг 19 в. был байронизм, Пушкин знал пару слов на инглише, а французским владел в совершенстве, как и все. Многие представители знати в РИ говорили на французском как на родном языке и русский не знали либо знали плохо.
@Ринне Соногами, ты в гугле забанена?Небольшая лекция для унтерменьшей.
Во-первых, почти все европейские языки (кроме финского, венгерского) из одной языковой семьи, так что там общие исторические корни и грамматическая система (она менялась, но у стсл и древнерусского практически идентична латинской). Во-вторых, романские языки произошли от латыни/вульгарной латыни.
В-третьих, английский в эту группу не входит.
В-четвертых, норманны, когда завоевали англосаксов (германцев), владели старофранцузским. Так что сраный инглиш изначально формировался на основе этого вашего французского, но никак не наоборот.
Римляне? Да, были у сраных бриттов, но на их говор особо не повлияли, зато см. выше.
В-пятых, до французского латынь была международным научным языком в Европе. Затем все заимствования у всех были из французского. В РИ заимствовали основную массу слов из французского, а также обороты речи, многие выражения русского языка - кальки с французского. Чуть менее популярен был немецкий. Также заимствовали из польского. Английский был популярен у немногих богатых англоманов, в моде в 20-е гг 19 в. был байронизм, Пушкин знал пару слов на инглише, а французским владел в совершенстве, как и все. Многие представители знати в РИ говорили на французском как на родном языке и русский не знали либо знали плохо.