Комментарий #7934054

gvammer
@SmokyWerewolf, печально когда твое любимое сао у такой конторы(((
Ответы
MADGODWAR
MADGODWAR#
@gvammer, печально когда твоё любимое резеро у такой конторы(((
ps это не сарказм, я серьёзно говорю
SmokyWerewolf
SmokyWerewolf#
@gvammer, я вот конкретно за САО и говорю. Там же такая тема, что первые 6 томов это отредаченный перевод Ушвуда (а по словам Кольчубайса это же ператы, воры, непрофессионалы и т.д.), а я как раз читал ТОЛЬКО 7 том т.к. мне кроме Розария ничего не интересно.
И это такая ссанина - там например есть россказни про каких-то эльфов и мечников (привет редактор 5 классов образования) - и ладно ты знаешь о чем речь и можешь этот любительский перевод понять - но так Кольчугин то настаивает что его перевод самый лучший, самый профессионльный. Речь то не о воинах с мечами и ушастой расе, а об игроках в "САО" и "АЛО". Идешь к Ушвуду чекать перевод, у него всё нормально - "эльфы" и "мечники". Выходит какой-то перат школу закончил и знает что в кавычки выделять надо, а суперкачественная элита Истари при своих переводчиках и редакторах не знает :dunno:
По поводу того что в переводе от Истари у Лифы цвет волос "светло-зеленый" этой весной так вообще знатный срач был на сотни сообщений, и местные истарибои на полном серьезе сидели тут и в грудь себя колотили, что именно такой цвет волос и есть "светло-зеленый"


и еще дофига ошибок я там в пример приводил. При чем сидел и сравнивал с переводом Ушвуда - у Ушвуда всё ок :dunno:

А потом мне как-то этот самый Васян привел в пример начала первого тома Волчицы, и я ему говорю "ок, ты прав, тут действительно очень крутой перевод", но он спустя 10 минут всё равно на меня визжал что я хейтер который обращает внимание только на косяки, и мне якобы бесполезно что-то доказывать:lol:
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть