@Evamoon, насколько я понимаю различия между этими фразами, "Aishiteiru" используется для обозначения очень сильной привязанности, которую вполне можно назвать любовью, но не обязательно романтической. Да, японцы используют это выражение нечасто и в основном для признаний в любви, однако в некоторых источниках говорится о том, что эта любовь обычно бескорыстна, ничего не требующая взамен. Где-то даже было написано, что этот термин иногда используется для обозначения любви к Богу, к личности, к идее или чему-то такому. Не берусь точно судить, но чет сомневаюсь, что Мило имел в виду именно романтическую любовь. Хотя могу и ошибаться, конечно
@sataneyu, вот ты сказал про любовь к богу и я сразу вспомнил как недавно американский стример играл в My Talking Ben на трансляции и этот момент разошелся на мемы www.youtube.com Потом его переделали на японский и там было это слово "Aishiteiru" во фразе ´´Любишь ли ты бога?'' youtube.com
@Evamoon, насколько я понимаю различия между этими фразами, "Aishiteiru" используется для обозначения очень сильной привязанности, которую вполне можно назвать любовью, но не обязательно романтической. Да, японцы используют это выражение нечасто и в основном для признаний в любви, однако в некоторых источниках говорится о том, что эта любовь обычно бескорыстна, ничего не требующая взамен. Где-то даже было написано, что этот термин иногда используется для обозначения любви к Богу, к личности, к идее или чему-то такому.Не берусь точно судить, но чет сомневаюсь, что Мило имел в виду именно романтическую любовь. Хотя могу и ошибаться, конечно
@nikovav,@D4C Love Train