Комментарий #8282168

Balverine
@Tre kjerne, Причем часть переводов - это очень корявый перевод корявого анлейта. В итоге получается дважды криво переведённое нечто, которое просто нечитабельным становится. Но, бывают и исключения, когда переводят сразу с английского, но такое бывает редко, из того, что запомнилось: Букет для гадкой девочки, Провожающая в последний путь Фрирен (тут не уверен, но читать было приятно).
Ответы

Нет комментариев

назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть