Чтобы это могло значить, я надеюсь что я еще увижу продолжение
Перевод не совсем верный потомушта. Love comedy это устойчивая фраза "любовная комедия", хотя англоязычный человек скорее скажет "романтическая комедия", но тут японцы, так что им можно. Вот, тут тоже есть фраза love comedy, явно подразумевая именно "ромком".
Так и переводится, "прощай, любовная комедия", подразумевая, что после этого это будет чем-то другим. Ну или что это последний сезон.
@Бернхард Мюллеp, выпускник главного вуза страны. Дальше что? Это просто характеризует, насколько в жопе у нас образование в нынешнее время. @Toku Tonari, интересно, сколько раз ещё надо повторять тезис про "сожрать целое ведро помоев, прежде, чем догадаться, что это помои", прежде, чем до людей дойдёт - судить можно гораздо раньше, чем после просмотра всего куска посредственности? Тем более, повседневные ромкомы, в которых что есть деление на сезоны, что его нет - никакой разницы. И поэтому вы, утверждая, что я не могу судить на основании почти десятка серий, ровно также не можете, не посмотрев все целиком, что пока вообще невозможно, так как этот кусок резинового уныния ещё не закончен.
Вот, тут тоже есть фраза love comedy, явно подразумевая именно "ромком".
Так и переводится, "прощай, любовная комедия", подразумевая, что после этого это будет чем-то другим. Ну или что это последний сезон.
@Вел1чайший,@Polycarpez