Комментарий #8399243

Psychomorphosis
Почему у этого китайского мультика по китайскому комиксу про китайских школьников название на японском?
Потому, что этот "китайский мультик" вовсе не китайский, а очень даже японский. По крайней мере так было с первыми двумя сезонами, которые делали Fanworks и Imagineer. Из китайского там только финансирование от Tencent.
Ответы
lehtizdaen
lehtizdaen#
@Psychomorphosis, во-первых, самое главное китайское здесь первоисточник — комикс 2016 года. Это само по себе прекрасно, даже без учёта китайских героев и китайского сеттинга.

Во-вторых, каким образом привлечение японцев делает из китайского мультика аниме? Ведь участие корейцев или вьетнамцев не делает из аниме что-то другое. Это же правило работает и для японцев — что в случае с работой над диснеевскими мультиками, что здесь.

В-третьих, даже если первые два сезона делали Fanworks и Imagineer, то остальные — какая-то ноунейм-контора без списка работ и с неизвестными авторами. Отсюда и последний признак китайщины: количеством, а не качеством.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть