Комментарий #9638203

Seeouli
@Шоненский, да выражение такое
Rocket science
В английском языке есть прекрасное выражение, обозначающее что-то сложное и недоступное обычному человеку - rocket science. "Ракетная наука" в русском отсутствует, идиоматически словосочетание у нас скорее ближе по наукообразности и непонятности к слову синхрофазотрон. В английском фраза практически всегда употребляется в ироническом контексте - что-то оказывается не ракетной наукой (It's not rocket science).

Интересно, что в русском нет полноценных синонимов. Точнее, у нас все подобные сравнения используют в качестве сравнения что-то иронически приниженное, а не завышенное.


@реманга орг лучший сайт сам сижу всем советую, ну они редко со своих сайтов вылазят. но это легко объяснимо языковым барьером прост
а так не интересовалась как там у них цензура в интетнетах буйствует.
Ответы
ggkdspcdlvdklvelcw
ggkdspcdlvdklvelcw#
@Шоненский,
ввиду своей слабости и загнанности
ввиду своей генетики, а не слабости и загнанности
что чар не делает плохо другим людям
еще бы он делал что-то плохое другим. Тут дело в том, что автор оправдывает определенный круг лиц, к которым в обществе мягко говоря не самое лучшее отношение, хотя это делать без смысла , такое было отклонением от нормы и будет. Такими выходками он больше привлечет хейта, так как выставляет все это на обозрение
Еще он толкает такую мысль
что если тебе повезет, у тебя будут комфортные условия, врожденный талант, понимающее окружение, то ты станешь молодцом. а если будешь расти непонятый семьей и с какими-то трудностями в детстве сталкиваясь, то станешь затворником-извращенцем.
Что максимально добивает тайтл. Без какой-либо вообще попытки нивелировать ущербного гг .


@Seeouli, да на русском можно сказать это тебе не вышмат)
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть