Мы что в Китае, а? Нет не в Китае. Мы дружим с Китаем? Дружим. Заказчики вы там опухли, FAN ты опух, где млин озвчка на 3 и новый - 4 сезон от СВ-дубля?
Народ, отметьте меня если найдёте озвучку, не люблю титры читать) Я пока только нашёл аниМаунт, но там одна серия. Плюс увидел на просторах интернета озвучку АнимеВост и там тоже не всё, 16 серий, хотя на оф.сайте анимевост данного сезона нет.
До сих пор никто не озвучил? Удивительно. Может кто подскажет от чего такой игнор. По началу тайтл и св-дубль озвучивал, третий сезон хоть кто-то, а сейчас вообще никого.
@Культиватор007, Ничего удивительного. И ответ на вопрос от чего такой игнор до безобразия прост: перевод данного тайтла представляет из себя английский хардсаб. Вы думаете сейчас при таком количестве выходящего в японском и китайском мультпроме кто-то будет заморачиваться с производством русского перевода не по привычной для последнего времени схеме: прогнал через машинный переводчик английский софтсаб > подкорректировал > отдал озвучкерам, а по-старинке, переводя каждое слово англхардсаба вручную, да потом еще и тайминг нужно будет делать, и так 26 серий. Где-то на недели две-месяц работы. Сейчас таких чрезмерных усилий никто затрачивать не станет. @Ship110, Ее не будет по означенной выше причине.
Есть вариант: привлечь синхрониста старой школы, чтобы он по английскому хардсабу озвучивал по-русски без всяких промежуточных действий. Подвариант этого же: скиньтесь какому-нибудь продвинутому в английском челику, чтобы он стрим устроил. Совместный просмотр с синхронным переводом на русский, почему нет. Официалы не купили лицензию даже на 3 сезон, на этот ждать вообще не стоит. Если дубляж когда и появится, то только чудом.
@lynxik@Alindor, jhdanime.live/category/rakshasa-street-4th-season/@siverko19@lynxik, сабы только английские?а, не, но и русских нет.Я пока только нашёл аниМаунт, но там одна серия. Плюс увидел на просторах интернета озвучку АнимеВост и там тоже не всё, 16 серий, хотя на оф.сайте анимевост данного сезона нет.
@Tommy_Schwarz@Tommy_Schwarz, Проверил Аниме Вост, там видео 3й сезон, а написано что 4й)@Услада аутистам@Услада аутистам@Культиватор007, Ничего удивительного. И ответ на вопрос от чего такой игнор до безобразия прост: перевод данного тайтла представляет из себя английский хардсаб.Вы думаете сейчас при таком количестве выходящего в японском и китайском мультпроме кто-то будет заморачиваться с производством русского перевода не по привычной для последнего времени схеме: прогнал через машинный переводчик английский софтсаб > подкорректировал > отдал озвучкерам, а по-старинке, переводя каждое слово англхардсаба вручную, да потом еще и тайминг нужно будет делать, и так 26 серий. Где-то на недели две-месяц работы. Сейчас таких чрезмерных усилий никто затрачивать не станет.
@Ship110, Ее не будет по означенной выше причине.Есть вариант: привлечь синхрониста старой школы, чтобы он по английскому хардсабу озвучивал по-русски без всяких промежуточных действий.
Подвариант этого же: скиньтесь какому-нибудь продвинутому в английском челику, чтобы он стрим устроил. Совместный просмотр с синхронным переводом на русский, почему нет.
Официалы не купили лицензию даже на 3 сезон, на этот ждать вообще не стоит. Если дубляж когда и появится, то только чудом.