Хе. Она, конечно, выгодно выделяется на фоне других садистов-извращенцев повстанцев, но на их фоне даже она будет смотреться лилией посреди болота Если бы она преследовала цель "чтоб все зарубили себе на носу и нас боялись", то никаких вопросов, но по показанному это просто бессмысленное палачество. Даже остальные признавали, что
(хоть и использовали это как повод поиздеваться) Как мило:
, причём когда жертва и без того обезумела от ужаса. Ах да, если начать с ножа в сердце, то смотрится так, будто та проглотила язык и не может ничего противопоставить потоку мудрости. "Иди на... Ккххххбульк... " Поэтому в оригинале Грета говорит 心安らかに受け入れなさい, "прими это со спокойным сердцем": なさい это мягкий, но прямой приказ/инструкция, эта грамматика предполагает подчинение. Как будто это моральный долг жертвы - смириться и не отсвечивать, а её протест и ужас неуместны. Дурацкое слово "газлайтинг", но это он и есть. Указывать убиваемому, как он должен себя по этому поводу чувствовать - это особый вид хуцпы tl;dr: Замечательная сцена, отлично раскрывающая характеры повстанцев. От начала до конца рвотный порошок
садистов-извращенцевповстанцев, но на их фоне даже она будет смотреться лилией посреди болотаЕсли бы она преследовала цель "чтоб все зарубили себе на носу и нас боялись", то никаких вопросов, но по показанному это просто бессмысленное палачество. Даже остальные признавали, что
Как мило:
Поэтому в оригинале Грета говорит 心安らかに受け入れなさい, "прими это со спокойным сердцем": なさい это мягкий, но прямой приказ/инструкция, эта грамматика предполагает подчинение. Как будто это моральный долг жертвы - смириться и не отсвечивать, а её протест и ужас неуместны. Дурацкое слово "газлайтинг", но это он и есть. Указывать убиваемому, как он должен себя по этому поводу чувствовать - это особый вид хуцпы
tl;dr: Замечательная сцена, отлично раскрывающая характеры повстанцев. От начала до конца рвотный порошок