
По мне так продолжение потеряла свою атмосферу. В мангу запихали целую кучу новых персов и не раскрывали их. Так-же автор забил на многих других персов В тг сюжет и так был не очень, но была отличная атмосфера. Нам показывали обычную жизнь гулей и людей. В re на это забили, но зато у нас теперь "гениальный сюжет". Все, что происходит в этой манге из за любви. Оказывается, персонажи не деды, а у них любовь. Ещё рисовка по мне так стала хуже. В общем, продолжение для того, чтобы было.
Норо - чувака оочень долго не раскрывали и потом он слился в первом бою, по сути новичку( который тоже только начал раскрываться и про его сестру забили). Такизава - в начале был просто пушка, но потом автор на него просто забил. К нему можно еще отнести Это. Грустно мне было за Татару. Его дольше всех не раскрывали и он тоже умер в первом бою. И это только основные, которых долго не раскрывали. На самом деле их больше. Можно ещё сказать про характер Тоуки. Она из цундере превратилась "о мой повелитель"
Комментарии
Твой комментарий

@fonto, полтора года я изучал эту вселенную и франшизу. Читал мангу в английском переводе от «Viz Media», официальным русским от «Азбуки» и сверял это все с оригиналом на японском. Купил все 30 томов манги, 2 артбука, 4 ранобе, читал все экстра главы, омаке, спин-офф «Валет», аниме-бук с раскадровкой чернового сюжета аниме от автора манги, перерисовку первой главы, зарисовки в календаре, первый ваншот. И вот что я могу сказать спустя полтора года кропотливых исследований.Манга представляет собой квинтэссенцию нарративной сложности и многослойности, чьё истинное содержание ускользает от поверхностного восприятия и требует не столько прочтения, сколько герменевтического анализа, множественных возвратов и внимательного деконструирования. Это произведение, вбирающее в себя дух трагедийной поэтики Аристотеля, воплощает концептуальное слияние стоической резигнации и экзистенциального отчаяния, подаваемое сквозь призму постмодернистской метафикции.
Структура повествования насыщена нарративными артефактами — Чеховскими ружьями, числом превышающими сотню, — каждое из которых выполняет функцию латентного семиотического маркера, обретая значимость в кульминационные моменты фабулы. Произведение мастерски оперирует литературными тропами, среди которых — аллюзии на западноевропейский канон, как, например, Герман Гессе, Франц Кафка, Льюис Кэррол, интертекстуальные связи, визуальные метафоры и символьная драматургия, придающие повествованию глубину, редкую для медиума манги.
Персонажи здесь — не просто носители действия, но автономные онтологические единицы с внутренне проработанной этико-философской матрицей; каждый из них инкорпорирует уникальный нравственный кодекс, подспудную трагедию и метафизическое измерение, скрытое за фасадом событийного плана. Психологизм, с которым они выведены, зачастую превосходит рамки жанровой конвенции, а графическая составляющая — исполненная в монохромной экспрессивной манере — достигает вершин эстетического совершенства, особенно учитывая сжатые временные рамки еженедельной публикации.
Это произведение, в отличие от своей адаптации, выстроено на причинно-следственных связях, оставляя минимум для интерпретационной лакуны. Оно апеллирует к интеллекту и чувствам читателя, предлагая ответы на экзистенциальные вопросы и раскрывая нарративные загадки посредством органичной интроспекции. Аниме-адаптация, увы, редуцирует глубинную семантику оригинала до банальной последовательности событий, лишённой как философской подоплёки, так и эстетической целостности. В ней отсутствует трагедийная катарсическая сила, изысканная архитектоника метафикции, нарративные анагнорисы, символическая семиотика и иерархия смыслов, столь щедро представленные в оригинальной манге.
Хочешь наглядные примеры? Загляни ко мне в профиль и перейди по сайту