
[Отзыв основан на эмоциях и ощущениях после первого прочтения]
Я снова тут. Произведения panpanya невероятно странные, своеобразные и красивые. В этой части, автор вновь улучшил качество, ну и сделал меньше длинных глав, чем это было в прошлой части "Приглашение краба". Я сильно проникаюсь произведениями данного автора. В некоторых главах есть философия, в некоторых просто рандомность, а в некоторых необычная повседневность. И я всю ещё ощущаю, будто я вижу чей-то сон, об этом я уже говорил в прошлых отзывах, на прошлые произведения этого автора, но тут говорю об этом вновь, ведь это неизменная переменная его творений. В конце многих глав есть будто страница из дневника. Читать их задолбаешься, но всё же, очень интересно посмотреть на это(хотя, может это тоже сон?). Последняя глава так вообще тупо вырезки из дневника. И даты в них указаны, тоже круто. Я, главный герой этих произведений, как обычно попадает в странные, повседневные и интересные ситуации, которые никак не удивляют всех, кто его окружает. В этом изюминка произведений автора. Безумие, повседневность, странность и интересность.
Очень жаль, что следующие произведения данного автора не перевели на русский(да даже на английских сайтах я мало нашёл или не нашёл вовсе). Последнее, что по сути я прочитаю от этого автора - это Зверушки и это будет всё. Даже как-то печально. Надеюсь, что в ближайшем будущем, хотя бы на английском, появятся его произведения в сети. А так, я рекомендую к прочтению, но подойдёт явно не всем


Я снова тут. Произведения panpanya невероятно странные, своеобразные и красивые. В этой части, автор вновь улучшил качество, ну и сделал меньше длинных глав, чем это было в прошлой части "Приглашение краба". Я сильно проникаюсь произведениями данного автора. В некоторых главах есть философия, в некоторых просто рандомность, а в некоторых необычная повседневность. И я всю ещё ощущаю, будто я вижу чей-то сон, об этом я уже говорил в прошлых отзывах, на прошлые произведения этого автора, но тут говорю об этом вновь, ведь это неизменная переменная его творений. В конце многих глав есть будто страница из дневника. Читать их задолбаешься, но всё же, очень интересно посмотреть на это(хотя, может это тоже сон?). Последняя глава так вообще тупо вырезки из дневника. И даты в них указаны, тоже круто. Я, главный герой этих произведений, как обычно попадает в странные, повседневные и интересные ситуации, которые никак не удивляют всех, кто его окружает. В этом изюминка произведений автора. Безумие, повседневность, странность и интересность.
Очень жаль, что следующие произведения данного автора не перевели на русский(да даже на английских сайтах я мало нашёл или не нашёл вовсе). Последнее, что по сути я прочитаю от этого автора - это Зверушки и это будет всё. Даже как-то печально. Надеюсь, что в ближайшем будущем, хотя бы на английском, появятся его произведения в сети. А так, я рекомендую к прочтению, но подойдёт явно не всем


Комментарии
Твой комментарий

Shoutengai no Ayumi на мангадексе частично на английском была, не знаю как сейчас.
@Cat12,@Hayart@Tut4ok, о, нифига. Благодарю!@Hayart@Cat12,Подтверждаю. Не знаю, как скоро выйдет полностью перевод, ибо тружусь над ним довольно медленно из-за малого кол-ва свободного времени (учеба, подработка + аниме- и манга- ивентов), но как будет готово, возможно, маякну тебе.
@Cat12@Hayart, Спасибо за труд!