@4-1-|2 g-e-a-r, умение контролировать шумиху, поднятую недовольной аудиторией (которая в любом случае будет недовольна), я бы скорее отнесла к сильным сторонам, как бы самой аудитории это ни было неприятно. особенно в контексте обсуждения истари, у которых попытки в схожие действия обычно выглядят истерикой и капризами великовозрастных детей, которые в итоге только ещё больше поднимают шуму. для взрослых публичных людей важным навыком должно быть умение не раскрывать рот там, где это может навредить их репутации.
@Polycarpez, ну-у, не сказала бы, что только это. всё же в конфликте с модерами отдельного сайта и отдельной пиратской командой тебе обычно не нужно будет параноить, что тебя могут достать даже в закрытой группе, просто потому, что тебе не повезло и конкретно с этим проектом твой оппонент вошёл в раж. но это, конечно, если не считать проблемой само по себе чьё-то плохое отношение.
если говорить о доходе для пиратов, то тут всё же команда команде рознь. есть главы команд, которые нанимают переводчиков и платят им из своего кармана. при этом есть ещё и разница между теми, кто просто оставляет реквизиты для добровольного доната, и теми, кто всеми силами вытравливает тебя с либа на ремангу или в пончик вк, где можно выкладывать по 20-70 последних глав исключительно для элиты. это у меня личная обида к конкретным индивидуумам, которые потом ещё и мешают с грязью тех, кто не платит им, ибо «не тру фанаты», да. в последнем случае тем более с большим удовольствием заплатишь официальному издательству... круче только команды, которые начинают отбирать элиту из элит и допускать к своим бесценным переводам только после того, как они отвалят больше определённой суммы денег. а если говорить конкретно про бакарину, то я её уже пару лет как забросила, но я не помню, чтоб там были плохие переводчики. так что, в случае чего, мне было бы немного обидно за них, наверное.
ну хз по поводу «не выстреливает из-за пиратов». с другой стороны, разве то, что выстреливает, выстреливает не потому что люди уже знакомы с тайтлом по фанатскому переводу манги и/или аниме? лично у меня в хате нет столько места, как у хикканов-отаку из аниме, чтоб условно коллекционировать по 100 томов какого-нибудь ван писа, да и денег столько нет, так что я обычно покупаю что-то, в чём уже уверена, что я хочу видеть это на своих полках. всё же это не книги, с которыми покупателю проще из-за объема. конечно, есть люди, которые приходят в аниме-магазин и выбирают рандомный тайтл по обложке, но эти же люди потом с большей вероятностью могут его перепродать, потому что он им окажется не нужен после прочтения. так что подобное презрительное отношение кольчугина мне тем более кажется ненормальным.
про ситуацию с люпином впервые слышу, если честно, так что хз. до меня больше доходили отголоски истерики во время печати магистра (или что это там за китайцы были, я уже не помню), а это был конфликт непосредственно между истари и покупателями.
@4-1-|2 g-e-a-r, умение контролировать шумиху, поднятую недовольной аудиторией (которая в любом случае будет недовольна), я бы скорее отнесла к сильным сторонам, как бы самой аудитории это ни было неприятно. особенно в контексте обсуждения истари, у которых попытки в схожие действия обычно выглядят истерикой и капризами великовозрастных детей, которые в итоге только ещё больше поднимают шуму. для взрослых публичных людей важным навыком должно быть умение не раскрывать рот там, где это может навредить их репутации.@Polycarpez, ну-у, не сказала бы, что только это. всё же в конфликте с модерами отдельного сайта и отдельной пиратской командой тебе обычно не нужно будет параноить, что тебя могут достать даже в закрытой группе, просто потому, что тебе не повезло и конкретно с этим проектом твой оппонент вошёл в раж. но это, конечно, если не считать проблемой само по себе чьё-то плохое отношение.если говорить о доходе для пиратов, то тут всё же команда команде рознь. есть главы команд, которые нанимают переводчиков и платят им из своего кармана. при этом есть ещё и разница между теми, кто просто оставляет реквизиты для добровольного доната, и теми, кто всеми силами вытравливает тебя с либа на ремангу или в пончик вк, где можно выкладывать по 20-70 последних глав исключительно для элиты. это у меня личная обида к конкретным индивидуумам, которые потом ещё и мешают с грязью тех, кто не платит им, ибо «не тру фанаты», да. в последнем случае тем более с большим удовольствием заплатишь официальному издательству...
круче только команды, которые начинают отбирать элиту из элит и допускать к своим бесценным переводам только после того, как они отвалят больше определённой суммы денег.
а если говорить конкретно про бакарину, то я её уже пару лет как забросила, но я не помню, чтоб там были плохие переводчики. так что, в случае чего, мне было бы немного обидно за них, наверное.
ну хз по поводу «не выстреливает из-за пиратов». с другой стороны, разве то, что выстреливает, выстреливает не потому что люди уже знакомы с тайтлом по фанатскому переводу манги и/или аниме? лично у меня в хате нет столько места, как у хикканов-отаку из аниме, чтоб условно коллекционировать по 100 томов какого-нибудь ван писа, да и денег столько нет, так что я обычно покупаю что-то, в чём уже уверена, что я хочу видеть это на своих полках. всё же это не книги, с которыми покупателю проще из-за объема. конечно, есть люди, которые приходят в аниме-магазин и выбирают рандомный тайтл по обложке, но эти же люди потом с большей вероятностью могут его перепродать, потому что он им окажется не нужен после прочтения. так что подобное презрительное отношение кольчугина мне тем более кажется ненормальным.
про ситуацию с люпином впервые слышу, если честно, так что хз. до меня больше доходили отголоски истерики во время печати магистра (или что это там за китайцы были, я уже не помню), а это был конфликт непосредственно между истари и покупателями.