
Чаще попадаются убогие субтитры, причём от официальные. Я недавно смотрел в сабах Кранчиролла и смачно навернул целый чан говносабов, сгорел и включил ансабы. (Недавно отписал здесь, цитата старого коммента ниже)А смысл, если почти всё выходит в русабе одновременно с ансабом?
Кранчи опять сели в лужу, когда делали сабы к аниме. А ведь кто-то платит каждый месяц за переводы от этих калек.спойлерВот сцена, когда евнух приносит отравленный суп, который пробовала Маомао:
Кранчи. Отравленный суп достался Гёкуё, а не Лишу. Переводчик написал, что он достался Лишу, что априори не так. Сказанное не соответствует показанному раньше.
Якусабы (просто пример, ибо оказались под рукой)
Ансабы (SubsPlease)

@Mr.Incognito!