Спустя восемнадцать лет с премьерного показа на российском тв паблик Watchman Voice смог пригласить Дмитрия Филимонова и Людмилу Ильину записать последний эпизод теми самыми стсовскими голосами Кенсина и Каору. Правда перевод для соответствия с «дубляжом» сделан с американскими именами.
@Mokkoriman, как выяснилось не везде, в процессе просмотра заметил, что используется Поливанов и Хэпбёрн на разных именах, когда как я сохранил сугубо имена по Поливанову. А Филимонов до сих пор помнит самурая со шрамом и Ильина быстро узнала знакомые образы)
Ссылка для просмотра и скачивания
@WatchmanAlex