Комментарий #10954661

Tre kjerne
@pomatu, просто я не засираю свою ленту и голову ненужным мусором и детским сленгом и интересами. Мне и корейского и британского сленга в жизни хватает, буду я ещё запоминать и эту муть. Если люди не умеют говорить простыми словами, а юзают лишь сленг и англицизмы, то... У меня с такими разговор короткий.
Спорно, для примера последний на данный момент вышедший хоррор, сравнивая с террасой кафе богинь 2, первый вариант этти только опенинг, второй хоть и с цензурой но легкое этти.
Одно не хорор, а эти с мистикой, второе эти гаремник. У обоих есть эти в первоисточнике. И эти ориентированы. Оба эти.

А есть такие на примете? Любопытно что ты ставишь выше волшебниц
DxD условный. И сюжет и эччи и когда нужно это хороший сенен с поставлеными боями. Тут же банальность на банальности.

что ты ставишь выше волшебниц
Любое сюжетноориентированое произведение, где эччи не выступает беззубым фансервисом, а имеет обусловленость как в той же амнезии сумеречной девы.
Ответы
pomatu
pomatu#
и британского сленга в жизни хватает
i whack me quid for fannys greed
4:20 junkies slangin weed
I'm brit init, yo follow it
I stab yo nigga for the creed
Если люди не умеют говорить простыми словами, а юзают лишь сленг и англицизмы, то... У меня с такими разговор короткий.
Meanwhile in UK
God Bless The QueenKing
ShiroAlex
ShiroAlex#
@Tre kjerne, Да, моя ошибка, мистика, но читая оригинал скажу, что всё-таки это мистика с этти, а не наоборот, учитывая в каких моментах оно используется, про адаптацию этого не скажешь, учитывая, что режиссер даже ракурсы правильные не использовал.
назад
Твой комментарий
Вернуться к редактированию
Предпросмотр
Скрыть