Появилась информация от инсайдера, что экранизация махо-сёдзё «Mahou Shoujo Ni Akogarete», которая вышла зимой 2024 года, получит второй сезон. На момент завершения показа в марте никакой официальной информации от создателей не поступала.
Следим за новостями.
Комментарии
Твой комментарий


@Tre kjerne@pomatu, просто я не засираю свою ленту и голову ненужным мусором и детским сленгом и интересами. Мне и корейского и британского сленга в жизни хватает, буду я ещё запоминать и эту муть. Если люди не умеют говорить простыми словами, а юзают лишь сленг и англицизмы, то... У меня с такими разговор короткий.Одно не хорор, а эти с мистикой, второе эти гаремник. У обоих есть эти в первоисточнике. И эти ориентированы. Оба эти.
DxD условный. И сюжет и эччи и когда нужно это хороший сенен с поставлеными боями. Тут же банальность на банальности.
Любое сюжетноориентированое произведение, где эччи не выступает беззубым фансервисом, а имеет обусловленость как в той же амнезии сумеречной девы.
@pomatu,@ShiroAlex😳
4:20 junkies slangin weed
I'm brit init, yo follow it
I stab yo nigga for the creed
QueenKing@Tre kjerne...но ничего не происходит!
Тем не менее я продолжаю кидать деньги!!
@Томас Д. Райан[comment=10954285],@Onturt Kantar, ХАРОШ!@pomatu, ясно... Вот именно поэтому, я юзеров на анимуфорумах в серьёз и не воспринимаю.@Tre kjerne, Да, моя ошибка, мистика, но читая оригинал скажу, что всё-таки это мистика с этти, а не наоборот, учитывая в каких моментах оно используется, про адаптацию этого не скажешь, учитывая, что режиссер даже ракурсы правильные не использовал.@Tre kjerne@ShiroAlex, ну он эччи и не планировал делать.@ShiroAlex@pomatu,@Tre kjerne, Как и приличную концовку.@Tre kjerne,@Moxnat_ik@ShiroAlex, по этому поводу ниче сказать не могу. Дропнул на второй или третьей серии на слюнявой училке.Вроде же
@ShiroAlex@Moxnat_ik, Ага, только вместо нормальной арки кошки, вставили эту оригинал концовку и да, песенку кошки.@Tre kjerne, так кинк это и есть английское слово, не знаю как там ты не мог найти что оно означает@Tre kjerne,@pomatu@Latianne, явно не то, что оно означает. Сленговые слова обычно имеют совсем иной контекс, это как синия кепка, что на сленге означает лож. И тому подобные вещи.@Latianne, да не знает он никакого слэнга или даже языка, он вовсе не понял че я ему написал на британском...